Analiza komparatystyczna dwóch wersji przekładu "Opowieści Wigilijnej" na język polski

master
dc.abstract.enAs the title presents in this work, we can find analysis of two polish wersions of tralnslation of "Christmas Carol". The main aim is detailed study of two translations, comparing to oryginal version by Charles Dickens. The most important aspect is to show differencess as well as similarities in both versions and to capture possibilities of interpretation. Another aspect is to capture mistakes and imperfections, which we are not able to see while reading only one version. In summary one can find insights which are conclusion of whole analysis and important tasks and abbilities of translator which are inevitable in translation of literature.pl
dc.abstract.plJak przedstawia tytuł, w niniejszej pracy zestawione są i zanalizowane dwie wersje tłumaczeń „Opowieści Wigilijnej”. Celem jej jest przestudiowanie dwóch przekładów na język polski, odnosząc się do oryginalnej wersji w języku angielskim. Najważniejszym aspektem jest wychwycenie zarówno różnic jak i podobieństw w obu wersjach oraz ukazanie możliwych sposobów interpretacji danego tekstu. Innym aspektem jest uchwycenie błędów oraz niedoskonałości występujących przy porównaniu, których nie da się spostrzec czytając tylko jedną polską wersję tekstu. W podsumowaniu znaleźć można spostrzeżenia wynikające z przeprowadzonej analizy oraz opis pracy i ważnych zadań i kompetencji tłumacza, które są konieczne w przekładaniu literatury.pl
dc.affiliationWydział Filologicznypl
dc.contributor.advisorWaniakowa, Jadwiga - 132535 pl
dc.contributor.authorKijanka, Ilonapl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/WF6pl
dc.contributor.reviewerWaniakowa, Jadwiga - 132535 pl
dc.contributor.reviewerTereszkiewicz, Anna - 142858 pl
dc.date.accessioned2020-07-24T21:24:18Z
dc.date.available2020-07-24T21:24:18Z
dc.date.submitted2013-10-30pl
dc.fieldofstudylingwistykapl
dc.identifier.apddiploma-83042-124621pl
dc.identifier.projectAPD / Opl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/192521
dc.languagepolpl
dc.subject.encontrastive analysis, Christmas Carol, translations,pl
dc.subject.planaliza porównawcza, Opowieść Wigilijna, tłumaczenia, przekładpl
dc.titleAnaliza komparatystyczna dwóch wersji przekładu "Opowieści Wigilijnej" na język polskipl
dc.title.alternativeContrastive analysis of two Polish transations of Christmas Carolpl
dc.typemasterpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
As the title presents in this work, we can find analysis of two polish wersions of tralnslation of "Christmas Carol". The main aim is detailed study of two translations, comparing to oryginal version by Charles Dickens. The most important aspect is to show differencess as well as similarities in both versions and to capture possibilities of interpretation. Another aspect is to capture mistakes and imperfections, which we are not able to see while reading only one version. In summary one can find insights which are conclusion of whole analysis and important tasks and abbilities of translator which are inevitable in translation of literature.
dc.abstract.plpl
Jak przedstawia tytuł, w niniejszej pracy zestawione są i zanalizowane dwie wersje tłumaczeń „Opowieści Wigilijnej”. Celem jej jest przestudiowanie dwóch przekładów na język polski, odnosząc się do oryginalnej wersji w języku angielskim. Najważniejszym aspektem jest wychwycenie zarówno różnic jak i podobieństw w obu wersjach oraz ukazanie możliwych sposobów interpretacji danego tekstu. Innym aspektem jest uchwycenie błędów oraz niedoskonałości występujących przy porównaniu, których nie da się spostrzec czytając tylko jedną polską wersję tekstu. W podsumowaniu znaleźć można spostrzeżenia wynikające z przeprowadzonej analizy oraz opis pracy i ważnych zadań i kompetencji tłumacza, które są konieczne w przekładaniu literatury.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny
dc.contributor.advisorpl
Waniakowa, Jadwiga - 132535
dc.contributor.authorpl
Kijanka, Ilona
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/WF6
dc.contributor.reviewerpl
Waniakowa, Jadwiga - 132535
dc.contributor.reviewerpl
Tereszkiewicz, Anna - 142858
dc.date.accessioned
2020-07-24T21:24:18Z
dc.date.available
2020-07-24T21:24:18Z
dc.date.submittedpl
2013-10-30
dc.fieldofstudypl
lingwistyka
dc.identifier.apdpl
diploma-83042-124621
dc.identifier.projectpl
APD / O
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/192521
dc.languagepl
pol
dc.subject.enpl
contrastive analysis, Christmas Carol, translations,
dc.subject.plpl
analiza porównawcza, Opowieść Wigilijna, tłumaczenia, przekład
dc.titlepl
Analiza komparatystyczna dwóch wersji przekładu "Opowieści Wigilijnej" na język polski
dc.title.alternativepl
Contrastive analysis of two Polish transations of Christmas Carol
dc.typepl
master
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

No access

No Thumbnail Available