Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Adam Mickiewicz’s "Pan Tadeusz" in the Hebrew translation by Yosef Lixṭenbom : some rendering difficulties and solutions
"Pan Tadeusz" Adama Mickiewicza w hebrajskim przekładzie Josefa Lichtenboma
Adam Mickiewicz
Pan Tadeusz
przekład hebrajski
Adam Mickiewicz
Pan Tadeusz
Polish-Hebrew literary translation
Bibliogr. s. 173-174
Yosef Lixṭenbom translated the poem "Pan Tadeusz" by Adam Mickiewicz into Hebrew. This paper investigates the ways in which Lixṭenbom copes with the names of “realia”. It turns out that his prevalent method was to use a more general term than the one appearing in the source. The effect is a somewhat vague style. The second dominant strategy is to find an approximate equivalent in the target culture. This leads to the effect of “domestication”.
dc.abstract.en | Yosef Lixṭenbom translated the poem "Pan Tadeusz" by Adam Mickiewicz into Hebrew. This paper investigates the ways in which Lixṭenbom copes with the names of “realia”. It turns out that his prevalent method was to use a more general term than the one appearing in the source. The effect is a somewhat vague style. The second dominant strategy is to find an approximate equivalent in the target culture. This leads to the effect of “domestication”. | |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny : Instytut Orientalistyki | |
dc.contributor.author | Piela, Marek - 131376 | |
dc.contributor.editor | Michalak-Pikulska, Barbara - 130499 | |
dc.contributor.editor | Gadomski, Sebastian - 127975 | |
dc.contributor.editor | Płonka, Arkadiusz - 131457 | |
dc.date.accessioned | 2024-10-07T17:01:43Z | |
dc.date.available | 2024-10-07T17:01:43Z | |
dc.date.issued | 2024 | |
dc.description.additional | Bibliogr. s. 173-174 | |
dc.description.physical | 147-174 | |
dc.description.series | TRANSitions (Getynga) | |
dc.description.seriesnumber | Bd. 12 | |
dc.identifier.doi | 10.14220/9783737017336.147 | |
dc.identifier.eisbn | 978-3-8471-1733-2 | |
dc.identifier.isbn | 978-3-8471-1733-9 | |
dc.identifier.seriesissn | 2751-8345 | |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/handle/item/450572 | |
dc.language | eng | |
dc.language.container | eng | |
dc.place | Göttingen | |
dc.publisher | Vandenhoeck & Ruprecht Verlage | |
dc.publisher.ministerial | Vandenhoeck & Ruprecht Verlage | |
dc.rights | Dodaję tylko opis bibliograficzny | |
dc.subject.en | Adam Mickiewicz | |
dc.subject.en | Pan Tadeusz | |
dc.subject.en | Polish-Hebrew literary translation | |
dc.subject.pl | Adam Mickiewicz | |
dc.subject.pl | Pan Tadeusz | |
dc.subject.pl | przekład hebrajski | |
dc.subtype | Article | |
dc.title | Adam Mickiewicz’s "Pan Tadeusz" in the Hebrew translation by Yosef Lixṭenbom : some rendering difficulties and solutions | |
dc.title.alternative | "Pan Tadeusz" Adama Mickiewicza w hebrajskim przekładzie Josefa Lichtenboma | |
dc.title.container | Rosa Damascena : Oriental languages and literature studies | |
dc.type | BookSection | |
dspace.entity.type | Publication | en |