Transfer leksykalny z języka niemieckiego u osób wielojęzycznych

licenciate
dc.abstract.enThe aim of this bachelor thesis is to investigate the lexical transfer between Swedish and German language among multilingual L2-German learners who have never spoken Swedish. I used Kent and Rosanoff’s association test (1910) translated into Swedish by Namei (2002) and examined associations coming to mind to multilingual intermediate or advanced German learners in answer to stimulus word given in Swedish. In my study I wanted to find out how many of occurring associations come from German and whether the lexical transfer between German and Swedish is positive or negative.pl
dc.abstract.plCelem niniejszej pracy jest zbadanie transferu leksykalnego występującego pomiędzy językiem szwedzkim a językiem niemieckim u osób wielojęzycznych, posługujących się językiem niemieckim na poziomie przynajmniej średniozaawansowanym i nie posługujących się językiem szwedzkim. Do przeprowadzenia badania posłużyłam się testem skojarzeń Kent i Rosanoff’a (1910), w tłumaczeniu na język szwedzki autorstwa Namei (2002) oraz zbadałam skojarzenia podawane przez badanych po przeczytaniu słowa wyjściowego w języku szwedzkim. Przeprowadzając powyższe badanie próbowałam dowiedzieć się, ile z podawanych przez uczestników badania skojarzeń pochodzi z języka niemieckiego oraz czy występujący w grupie badawczej transfer leksykalny jest pozytywny czy negatywny.pl
dc.affiliationWydział Filologicznypl
dc.areaobszar nauk humanistycznychpl
dc.contributor.advisorKowal, Iwona - 129248 pl
dc.contributor.authorSmok, Annapl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/WF6pl
dc.contributor.reviewerKowal, Iwona - 129248 pl
dc.contributor.reviewerŻurawska, Elżbieta - 143153 pl
dc.date.accessioned2020-07-28T01:37:43Z
dc.date.available2020-07-28T01:37:43Z
dc.date.submitted2019-07-02pl
dc.fieldofstudyfilologia szwedzkapl
dc.identifier.apddiploma-134410-212871pl
dc.identifier.projectAPD / Opl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/236621
dc.languagepolpl
dc.subject.enlanguage transfer, mental lexicon, multilingualism, association testpl
dc.subject.pltransfer językowy, leksykon mentalny, wielojęzyczność, test skojarzeńpl
dc.titleTransfer leksykalny z języka niemieckiego u osób wielojęzycznychpl
dc.title.alternativeLexical transfer from German in Multilingual Learnerspl
dc.typelicenciatepl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The aim of this bachelor thesis is to investigate the lexical transfer between Swedish and German language among multilingual L2-German learners who have never spoken Swedish. I used Kent and Rosanoff’s association test (1910) translated into Swedish by Namei (2002) and examined associations coming to mind to multilingual intermediate or advanced German learners in answer to stimulus word given in Swedish. In my study I wanted to find out how many of occurring associations come from German and whether the lexical transfer between German and Swedish is positive or negative.
dc.abstract.plpl
Celem niniejszej pracy jest zbadanie transferu leksykalnego występującego pomiędzy językiem szwedzkim a językiem niemieckim u osób wielojęzycznych, posługujących się językiem niemieckim na poziomie przynajmniej średniozaawansowanym i nie posługujących się językiem szwedzkim. Do przeprowadzenia badania posłużyłam się testem skojarzeń Kent i Rosanoff’a (1910), w tłumaczeniu na język szwedzki autorstwa Namei (2002) oraz zbadałam skojarzenia podawane przez badanych po przeczytaniu słowa wyjściowego w języku szwedzkim. Przeprowadzając powyższe badanie próbowałam dowiedzieć się, ile z podawanych przez uczestników badania skojarzeń pochodzi z języka niemieckiego oraz czy występujący w grupie badawczej transfer leksykalny jest pozytywny czy negatywny.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny
dc.areapl
obszar nauk humanistycznych
dc.contributor.advisorpl
Kowal, Iwona - 129248
dc.contributor.authorpl
Smok, Anna
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/WF6
dc.contributor.reviewerpl
Kowal, Iwona - 129248
dc.contributor.reviewerpl
Żurawska, Elżbieta - 143153
dc.date.accessioned
2020-07-28T01:37:43Z
dc.date.available
2020-07-28T01:37:43Z
dc.date.submittedpl
2019-07-02
dc.fieldofstudypl
filologia szwedzka
dc.identifier.apdpl
diploma-134410-212871
dc.identifier.projectpl
APD / O
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/236621
dc.languagepl
pol
dc.subject.enpl
language transfer, mental lexicon, multilingualism, association test
dc.subject.plpl
transfer językowy, leksykon mentalny, wielojęzyczność, test skojarzeń
dc.titlepl
Transfer leksykalny z języka niemieckiego u osób wielojęzycznych
dc.title.alternativepl
Lexical transfer from German in Multilingual Learners
dc.typepl
licenciate
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
29
Views per month
Views per city
Krakow
5
Warsaw
2
Wroclaw
2
Berlin
1
Dublin
1
Gdynia
1
Katowice
1
Lublin
1
Miechow
1
Miechów
1

No access

No Thumbnail Available