La presse francophone au Luxembourg

master
dc.abstract.enThe sociolinguistic situation in Luxembourg is strictly linked to the migration that started already in the seventies with industrial workers coming to the Duchy. The nineties brought a change in the secondary sector of the economy when Luxembourg became the head office of the banking sector and the European institutions. The dissertation focuses on the influence that cross-border commuters and foreigners coming to Luxembourg have on the development of local languages and their daily use, but more particularly on the French-speaking press published in the Duchy. The analysis takes into consideration words, borrowings, neologisms found in chosen newspapers and tries to explain their meaning and reason for their appearance in the text.pl
dc.abstract.otherLa situation sociolinguistique du Luxembourg est strictement liée à la migration qui a commencé déjà dans les années soixante-dix avec des travailleurs industriels venant au Duché. Les années quatre-vingt-dix ont apporté un changement du secteur secondaire quand le Luxembourg est devenu un siège du secteur bancaire et des institutions européennes. Le mémoire se focalise sur l’influence que les frontaliers et les étrangers venant au Luxembourg ont sur le développement des langues du pays et leur utilisation au quotidien, mais plus particulièrement, sur la presse francophone publiée au Duché. L’analyse prend en considération des mots, des emprunts, des néologismes trouvés dans les journaux choisis et essaie d’expliquer leur définition et la raison de leur apparition dans le texte.pl
dc.abstract.plSytuacja socjolingwistyczna w Luksemburgu jest ściśle związana z migracją, która rozpoczęła się już w latach siedemdziesiątych XX wieku wraz z przybyciem do Księstwa robotników przemysłowych. Lata dziewięćdziesiąte przyniosły zmianę w drugim sektorze gospodarki, gdy Luksemburg stał się siedzibą sektora bankowego i instytucji europejskich. Niniejsza praca skupia się na wpływie, jaki osoby dojeżdżające codziennie do pracy zza granicy oraz obcokrajowcy przyjeżdżający do Luksemburga mają na rozwój języków tego kraju i ich codzienne użycie, a w szczególności na francuskojęzyczną prasę publikowaną w Księstwie. Analiza bierze pod uwagę słowa, zapożyczenia, neologizmy znalezione w wybranych gazetach i stara się wyjaśnić ich znaczenie oraz ich rolę w tekście.pl
dc.affiliationWydział Filologicznypl
dc.areaobszar nauk humanistycznychpl
dc.contributor.advisorPiechnik, Iwona - 131370 pl
dc.contributor.authorOsielczak, Juliapl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/WF6pl
dc.contributor.reviewerPiechnik, Iwona - 131370 pl
dc.contributor.reviewerGórnikiewicz, Joanna - 128149 pl
dc.date.accessioned2020-07-28T08:11:30Z
dc.date.available2020-07-28T08:11:30Z
dc.date.submitted2020-07-14pl
dc.fieldofstudyfilologia francuskapl
dc.identifier.apddiploma-143446-179373pl
dc.identifier.projectAPD / Opl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/242505
dc.languagefrepl
dc.subject.ensociolinguistics, Luxembourg, press, French languagepl
dc.subject.othersociolinguistique, Luxembourg, presse, langue française, françaispl
dc.subject.plsocjolingwistyka, Luksemburg, prasa, język francuskipl
dc.titleLa presse francophone au Luxembourgpl
dc.title.alternativeFrancuskojęzyczna prasa w Luksemburgupl
dc.title.alternativeThe French-language press in Luxembourgpl
dc.typemasterpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The sociolinguistic situation in Luxembourg is strictly linked to the migration that started already in the seventies with industrial workers coming to the Duchy. The nineties brought a change in the secondary sector of the economy when Luxembourg became the head office of the banking sector and the European institutions. The dissertation focuses on the influence that cross-border commuters and foreigners coming to Luxembourg have on the development of local languages and their daily use, but more particularly on the French-speaking press published in the Duchy. The analysis takes into consideration words, borrowings, neologisms found in chosen newspapers and tries to explain their meaning and reason for their appearance in the text.
dc.abstract.otherpl
La situation sociolinguistique du Luxembourg est strictement liée à la migration qui a commencé déjà dans les années soixante-dix avec des travailleurs industriels venant au Duché. Les années quatre-vingt-dix ont apporté un changement du secteur secondaire quand le Luxembourg est devenu un siège du secteur bancaire et des institutions européennes. Le mémoire se focalise sur l’influence que les frontaliers et les étrangers venant au Luxembourg ont sur le développement des langues du pays et leur utilisation au quotidien, mais plus particulièrement, sur la presse francophone publiée au Duché. L’analyse prend en considération des mots, des emprunts, des néologismes trouvés dans les journaux choisis et essaie d’expliquer leur définition et la raison de leur apparition dans le texte.
dc.abstract.plpl
Sytuacja socjolingwistyczna w Luksemburgu jest ściśle związana z migracją, która rozpoczęła się już w latach siedemdziesiątych XX wieku wraz z przybyciem do Księstwa robotników przemysłowych. Lata dziewięćdziesiąte przyniosły zmianę w drugim sektorze gospodarki, gdy Luksemburg stał się siedzibą sektora bankowego i instytucji europejskich. Niniejsza praca skupia się na wpływie, jaki osoby dojeżdżające codziennie do pracy zza granicy oraz obcokrajowcy przyjeżdżający do Luksemburga mają na rozwój języków tego kraju i ich codzienne użycie, a w szczególności na francuskojęzyczną prasę publikowaną w Księstwie. Analiza bierze pod uwagę słowa, zapożyczenia, neologizmy znalezione w wybranych gazetach i stara się wyjaśnić ich znaczenie oraz ich rolę w tekście.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny
dc.areapl
obszar nauk humanistycznych
dc.contributor.advisorpl
Piechnik, Iwona - 131370
dc.contributor.authorpl
Osielczak, Julia
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/WF6
dc.contributor.reviewerpl
Piechnik, Iwona - 131370
dc.contributor.reviewerpl
Górnikiewicz, Joanna - 128149
dc.date.accessioned
2020-07-28T08:11:30Z
dc.date.available
2020-07-28T08:11:30Z
dc.date.submittedpl
2020-07-14
dc.fieldofstudypl
filologia francuska
dc.identifier.apdpl
diploma-143446-179373
dc.identifier.projectpl
APD / O
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/242505
dc.languagepl
fre
dc.subject.enpl
sociolinguistics, Luxembourg, press, French language
dc.subject.otherpl
sociolinguistique, Luxembourg, presse, langue française, français
dc.subject.plpl
socjolingwistyka, Luksemburg, prasa, język francuski
dc.titlepl
La presse francophone au Luxembourg
dc.title.alternativepl
Francuskojęzyczna prasa w Luksemburgu
dc.title.alternativepl
The French-language press in Luxembourg
dc.typepl
master
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
20
Views per month
Views per city
Auckland
2
Baden-Baden
2
Kielce
2
Osobnica
2
Pruszków
2
Wroclaw
2
Dublin
1
Lodz
1
Luxembourg
1
Salamanca
1

No access

No Thumbnail Available