Realizm magiczny we współczesnej literaturze japońskiej na przykładzie „Czerwonych Dziewczyn. Legendy rodu Akakuchibów” Kazuki Sakuraby, „Po zmierzchu” Harukiego Murakamiego oraz „Nadepnęłam na węża” Hiromi Kawakami

master
dc.abstract.enThe aim of this work is to identify and analyse elements of the magical-realist convention in three selected works of contemporary Japanese literature - 'Red Girls: The Legend of the Akakuchibas' by Kazuki Sakuraba, 'After Dark' by Haruki Murakami and 'A Snake Stepped On' by Hiromi Kawakami. The term 'magical realism' originally referred to a new artistic tendency recognized by an art critic Franz Roh in European painting, and which is known today mainly as a literary convention. Since its beginnings as a primarily Latin-American mode, it has become a worldwide phenomenon and has changed and evolved as such. Today, Japanese authors creating both highbrow and popular literature, too, are keen to draw on elements of the genre, which make it easier to express the complexity of the contemporary world. Although the three selected works cannot be called model examples of the magic realism convention, authors of each work make use of its elements.pl
dc.abstract.plCelem niniejszej pracy jest identyfikacja oraz analiza elementów konwencji realistyczno- magicznej w trzech wybranych utworach współczesnej literatury japońskiej – "Czerwone dziewczyny. Legenda rodu Akakuchibów" Kazuki Sakuraby, "Po zmierzchu" Harukiego Murakamiego oraz "Nadepnęłam na węża" Hiromi Kawakami. Termin „realizm magiczny” odnosił się pierwotnie do nowej tendencji artystycznej, którą w 1925 roku niemiecki krytyk sztuki Franz Roh dostrzegł w malarstwie europejskim. Od tego czasu pojęcie objęło wiele innych dziedzin sztuki, a dziś znane jest przede wszystkim jako konwencja literacka. Latynoamerykański pierwowzór tego zjawiska powstawał w specyficznych uwarunkowaniach historycznych i kulturowych XX wieku. Od tego czasu z gatunku literackiego kojarzonego głównie z Ameryką Łacińską stał się fenomenem światowym i jako taki zmieniał się i ewoluował. Jak udowadnia niniejsza praca, także autorzy japońskiej prozy chętnie sięgają po elementy konwencji realistyczno-magicznej, dzięki którym wyrażają złożoność współczesnego świata i skomplikowaną ponowoczesną rzeczywistość. Robią to zarówno twórcy literatury wysokiej, popularnej jak i tej z pogranicza. Dobór tekstów do pracy podyktowany był próbą wskazania sposobu funkcjonowania realizmu magicznego w utworach reprezentujących różną tematykę i różny poziom literacki. Choć analizowanych tekstów nie można nazwać modelowymi przykładami nurtu jakim jest realizm magiczny, to w każdym z nich jest on świadomie – choć odmiennie – wykorzystywanym środkiem artystycznego wyrazu.pl
dc.affiliationUniwersytet Jagielloński w Krakowiepl
dc.areaobszar nauk humanistycznychpl
dc.contributor.advisorSonoyama, Senri - 185954 pl
dc.contributor.authorPiłat, Nataliapl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/UJKpl
dc.contributor.reviewerSonoyama, Senri - 185954 pl
dc.contributor.reviewerMajtczak, Tomasz - 130227 pl
dc.date.accessioned2022-10-03T21:44:24Z
dc.date.available2022-10-03T21:44:24Z
dc.date.submitted2022-09-29pl
dc.fieldofstudyfilologia orientalna - japonistykapl
dc.identifier.apddiploma-161962-193838pl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/300689
dc.languagepolpl
dc.subject.enmagical realism, contemporary Japanese literature, Kazuki Sakuraba, Haruki Murakami, Hiromi Kawakamipl
dc.subject.plrealizm magiczny, współczesna literatura japońska, Kazuki Sakuraba, Haruki Murakami, Hiromi Kawakamipl
dc.titleRealizm magiczny we współczesnej literaturze japońskiej na przykładzie „Czerwonych Dziewczyn. Legendy rodu Akakuchibów” Kazuki Sakuraby, „Po zmierzchu” Harukiego Murakamiego oraz „Nadepnęłam na węża” Hiromi Kawakamipl
dc.title.alternativeMagical realism in contemporary Japanese literature - an analysis of 'Red Girls: The Legend of the Akakuchibas' by Kazuki Sakuraba, 'After Dark' by Haruki Murakami and 'A Snake Stepped On' by Hiromi Kawakamipl
dc.typemasterpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The aim of this work is to identify and analyse elements of the magical-realist convention in three selected works of contemporary Japanese literature - 'Red Girls: The Legend of the Akakuchibas' by Kazuki Sakuraba, 'After Dark' by Haruki Murakami and 'A Snake Stepped On' by Hiromi Kawakami. The term 'magical realism' originally referred to a new artistic tendency recognized by an art critic Franz Roh in European painting, and which is known today mainly as a literary convention. Since its beginnings as a primarily Latin-American mode, it has become a worldwide phenomenon and has changed and evolved as such. Today, Japanese authors creating both highbrow and popular literature, too, are keen to draw on elements of the genre, which make it easier to express the complexity of the contemporary world. Although the three selected works cannot be called model examples of the magic realism convention, authors of each work make use of its elements.
dc.abstract.plpl
Celem niniejszej pracy jest identyfikacja oraz analiza elementów konwencji realistyczno- magicznej w trzech wybranych utworach współczesnej literatury japońskiej – "Czerwone dziewczyny. Legenda rodu Akakuchibów" Kazuki Sakuraby, "Po zmierzchu" Harukiego Murakamiego oraz "Nadepnęłam na węża" Hiromi Kawakami. Termin „realizm magiczny” odnosił się pierwotnie do nowej tendencji artystycznej, którą w 1925 roku niemiecki krytyk sztuki Franz Roh dostrzegł w malarstwie europejskim. Od tego czasu pojęcie objęło wiele innych dziedzin sztuki, a dziś znane jest przede wszystkim jako konwencja literacka. Latynoamerykański pierwowzór tego zjawiska powstawał w specyficznych uwarunkowaniach historycznych i kulturowych XX wieku. Od tego czasu z gatunku literackiego kojarzonego głównie z Ameryką Łacińską stał się fenomenem światowym i jako taki zmieniał się i ewoluował. Jak udowadnia niniejsza praca, także autorzy japońskiej prozy chętnie sięgają po elementy konwencji realistyczno-magicznej, dzięki którym wyrażają złożoność współczesnego świata i skomplikowaną ponowoczesną rzeczywistość. Robią to zarówno twórcy literatury wysokiej, popularnej jak i tej z pogranicza. Dobór tekstów do pracy podyktowany był próbą wskazania sposobu funkcjonowania realizmu magicznego w utworach reprezentujących różną tematykę i różny poziom literacki. Choć analizowanych tekstów nie można nazwać modelowymi przykładami nurtu jakim jest realizm magiczny, to w każdym z nich jest on świadomie – choć odmiennie – wykorzystywanym środkiem artystycznego wyrazu.
dc.affiliationpl
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
dc.areapl
obszar nauk humanistycznych
dc.contributor.advisorpl
Sonoyama, Senri - 185954
dc.contributor.authorpl
Piłat, Natalia
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/UJK
dc.contributor.reviewerpl
Sonoyama, Senri - 185954
dc.contributor.reviewerpl
Majtczak, Tomasz - 130227
dc.date.accessioned
2022-10-03T21:44:24Z
dc.date.available
2022-10-03T21:44:24Z
dc.date.submittedpl
2022-09-29
dc.fieldofstudypl
filologia orientalna - japonistyka
dc.identifier.apdpl
diploma-161962-193838
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/300689
dc.languagepl
pol
dc.subject.enpl
magical realism, contemporary Japanese literature, Kazuki Sakuraba, Haruki Murakami, Hiromi Kawakami
dc.subject.plpl
realizm magiczny, współczesna literatura japońska, Kazuki Sakuraba, Haruki Murakami, Hiromi Kawakami
dc.titlepl
Realizm magiczny we współczesnej literaturze japońskiej na przykładzie „Czerwonych Dziewczyn. Legendy rodu Akakuchibów” Kazuki Sakuraby, „Po zmierzchu” Harukiego Murakamiego oraz „Nadepnęłam na węża” Hiromi Kawakami
dc.title.alternativepl
Magical realism in contemporary Japanese literature - an analysis of 'Red Girls: The Legend of the Akakuchibas' by Kazuki Sakuraba, 'After Dark' by Haruki Murakami and 'A Snake Stepped On' by Hiromi Kawakami
dc.typepl
master
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

No access

No Thumbnail Available
Collections