Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Traduzir para ensinar e mais além : o potencial da banda desenhada no ensino e na aprendizagem
Translate to teach and beyond, that is, the potential of comics in teaching and learning
translation
comic books
teaching
history of Portugal
tradução
banda desenhada
ensino
história de Portugal
Bibliogr. s. 260-261
The aim of this article is to discuss a translation project developed at the Institute of Iberian and Ibero-American Studies (IEIeI) of the University of Warsaw, which aims to strengthen the teaching of the PLE, teach how to translate and theoreti-cally reflect on the process of translation, as well as preparing in Polish teaching material rooted in Portuguese culture and language. I will dedicate the central part of this article to this latter segment.
Pretende-se falar sobre o projeto de tradução desenvolvido em meio universitário, especificamente no Instituto de Estudos Ibéricos eIbero-Americanos (IEIeI) da Universidade de Varsóvia, o qual visa fortalecer o ensino do PLE, ensinar a traduzir e a refletir teoricamente sobre o processo tradutológico, bem como preparar em polaco material pedagógico enraizado na cultura e língua portuguesas. Aeste último segmento dedicar-se-á aparte central do presente artigo.
dc.abstract.en | The aim of this article is to discuss a translation project developed at the Institute of Iberian and Ibero-American Studies (IEIeI) of the University of Warsaw, which aims to strengthen the teaching of the PLE, teach how to translate and theoreti-cally reflect on the process of translation, as well as preparing in Polish teaching material rooted in Portuguese culture and language. I will dedicate the central part of this article to this latter segment. | pl |
dc.abstract.other | Pretende-se falar sobre o projeto de tradução desenvolvido em meio universitário, especificamente no Instituto de Estudos Ibéricos eIbero-Americanos (IEIeI) da Universidade de Varsóvia, o qual visa fortalecer o ensino do PLE, ensinar a traduzir e a refletir teoricamente sobre o processo tradutológico, bem como preparar em polaco material pedagógico enraizado na cultura e língua portuguesas. Aeste último segmento dedicar-se-á aparte central do presente artigo. | pl |
dc.contributor.author | Jankowski, Jakub | pl |
dc.date.accessioned | 2023-06-20T11:12:45Z | |
dc.date.available | 2023-06-20T11:12:45Z | |
dc.date.issued | 2022 | pl |
dc.date.openaccess | 0 | |
dc.description.accesstime | w momencie opublikowania | |
dc.description.additional | Bibliogr. s. 260-261 | pl |
dc.description.number | 21 | pl |
dc.description.physical | 249-266 | pl |
dc.description.version | ostateczna wersja wydawcy | |
dc.identifier.doi | 10.12797/SI.21.2022.21.13 | pl |
dc.identifier.eissn | 2391-7636 | pl |
dc.identifier.issn | 2082-8594 | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/312503 | |
dc.language | por | pl |
dc.language.container | spa | pl |
dc.rights | Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa | * |
dc.rights.licence | CC-BY-NC-ND | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.pl | * |
dc.share.type | otwarte czasopismo | |
dc.subject.en | translation | pl |
dc.subject.en | comic books | pl |
dc.subject.en | teaching | pl |
dc.subject.en | history of Portugal | pl |
dc.subject.other | tradução | pl |
dc.subject.other | banda desenhada | pl |
dc.subject.other | ensino | pl |
dc.subject.other | história de Portugal | pl |
dc.subtype | Article | pl |
dc.title | Traduzir para ensinar e mais além : o potencial da banda desenhada no ensino e na aprendizagem | pl |
dc.title.alternative | Translate to teach and beyond, that is, the potential of comics in teaching and learning | pl |
dc.title.journal | Studia Iberystyczne | pl |
dc.title.volume | Sob o signo de Camões = Pod znakiem Camões | pl |
dc.type | JournalArticle | pl |
dspace.entity.type | Publication |