Opieka nad pacjentem po zabiegu kardiochirurgicznym pomostowania aortalno-wieńcowego.

licenciate
dc.abstract.enConsiderable progress that has occurred in medicine over the past several years enables better diagnostics and prevention of the ischemic heart disease as well as successful coronary artery bypass graft surgery when the disease has already wrecked the patient’s body. Owing to the increasingly higher level of knowledge, better technology and equipment doctors may save hundreds of human lives every day. The success of surgery is determined by the collaboration of many specialists ensuring better care of patients. They include cardiac surgeons, cardiologists, physiotherapists, psychologists and nurses, the latter spending the largest proportion of time with patients. Their knowledge on the disease development mechanisms, expertise in nursing care and a friendly smile help the patient go through a very difficult period before and after surgery and later go back to full health. Thanks to all these efforts the heart that has been operated on may beat again in the patient’s chest like a bird, scared away or fluttering its wings with happiness, and suffer, rejoice, cry, work in a rhythm like a watch pumping blood and, together with it, joy, sorrows, rapture, resentment, tears, desire, love, dreams and hope [33].pl
dc.abstract.plZnaczny postęp medycyny, jaki dokonał się w ostatnich kilkunastu latach, pozwala na coraz lepszą diagnostykę oraz zapobieganie chorobie niedokrwiennej serca, a gdy jej skutki poczyniły już w organizmie znaczne straty i zniszczenia, na pomyślne wykonanie zabiegu kardiochirurgicznego pomostowania aortalno-wieńcowego. Coraz lepiej wykształceni lekarze, technika, sprzęt, pozwalają na codzienne ratowanie życia setek ludzi. Na pomyślność zabiegu składa się praca wielu specjalistów którzy współpracują ze sobą dla zapewnienia lepszej opieki nad pacjentem. Wśród nich są kardiochirurdzy, kardiolodzy, rehabilitanci, psycholodzy oraz pielęgniarki które są osobami najczęściej przebywającymi przy łóżku chorego. Ich wiedza dotycząca mechanizmów powstawania chorób, fachowość wykonywanych czynności oraz uśmiech pozwalają pacjentowi przejść przez jakże trudny dla niego okres przed i pooperacyjny oraz powrócić do pełni zdrowia. By serce zoperowane znów mogło bić w piersiach jak spłoszony ptak, a czasem trzepotać wesoło skrzydłami. By cierpiało, cieszyło się i płakało, chodziło rytmicznie jak zegarek, pompując krew, a wraz z nią radości, smutki, zachwyt, rozgoryczenie, łzy, pożądanie, miłość, marzenia i nadzieję [33].pl
dc.affiliationWydział Nauk o Zdrowiupl
dc.areaobszar nauk medycznych, nauk o zdrowiu oraz nauk o kulturze fizycznejpl
dc.contributor.advisorNessler, Bohdan - 131111 pl
dc.contributor.authorBólad, Agatapl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/WNOZpl
dc.contributor.reviewerCzekaj, Janusz - 129100 pl
dc.contributor.reviewerNessler, Bohdan - 131111 pl
dc.date.accessioned2020-07-24T15:43:43Z
dc.date.available2020-07-24T15:43:43Z
dc.date.submitted2013-07-11pl
dc.fieldofstudypielęgniarstwopl
dc.identifier.apddiploma-74389-162289pl
dc.identifier.projectAPD / Opl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/187225
dc.languagepolpl
dc.subject.encoronary artery bypass graft, psychological care of patients, physical and psychological preparation for surgery, nursing standardspl
dc.subject.plpomostowanie aortalno-wieńcowe, opieka psychologiczna nad pacjentem, przygotowanie do zabiegu fizyczne i psychiczne, standardy opieki pielęgniarskiejpl
dc.titleOpieka nad pacjentem po zabiegu kardiochirurgicznym pomostowania aortalno-wieńcowego.pl
dc.title.alternativePatient care after coronary artery bypass graft surgerypl
dc.typelicenciatepl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
Considerable progress that has occurred in medicine over the past several years enables better diagnostics and prevention of the ischemic heart disease as well as successful coronary artery bypass graft surgery when the disease has already wrecked the patient’s body. Owing to the increasingly higher level of knowledge, better technology and equipment doctors may save hundreds of human lives every day. The success of surgery is determined by the collaboration of many specialists ensuring better care of patients. They include cardiac surgeons, cardiologists, physiotherapists, psychologists and nurses, the latter spending the largest proportion of time with patients. Their knowledge on the disease development mechanisms, expertise in nursing care and a friendly smile help the patient go through a very difficult period before and after surgery and later go back to full health. Thanks to all these efforts the heart that has been operated on may beat again in the patient’s chest like a bird, scared away or fluttering its wings with happiness, and suffer, rejoice, cry, work in a rhythm like a watch pumping blood and, together with it, joy, sorrows, rapture, resentment, tears, desire, love, dreams and hope [33].
dc.abstract.plpl
Znaczny postęp medycyny, jaki dokonał się w ostatnich kilkunastu latach, pozwala na coraz lepszą diagnostykę oraz zapobieganie chorobie niedokrwiennej serca, a gdy jej skutki poczyniły już w organizmie znaczne straty i zniszczenia, na pomyślne wykonanie zabiegu kardiochirurgicznego pomostowania aortalno-wieńcowego. Coraz lepiej wykształceni lekarze, technika, sprzęt, pozwalają na codzienne ratowanie życia setek ludzi. Na pomyślność zabiegu składa się praca wielu specjalistów którzy współpracują ze sobą dla zapewnienia lepszej opieki nad pacjentem. Wśród nich są kardiochirurdzy, kardiolodzy, rehabilitanci, psycholodzy oraz pielęgniarki które są osobami najczęściej przebywającymi przy łóżku chorego. Ich wiedza dotycząca mechanizmów powstawania chorób, fachowość wykonywanych czynności oraz uśmiech pozwalają pacjentowi przejść przez jakże trudny dla niego okres przed i pooperacyjny oraz powrócić do pełni zdrowia. By serce zoperowane znów mogło bić w piersiach jak spłoszony ptak, a czasem trzepotać wesoło skrzydłami. By cierpiało, cieszyło się i płakało, chodziło rytmicznie jak zegarek, pompując krew, a wraz z nią radości, smutki, zachwyt, rozgoryczenie, łzy, pożądanie, miłość, marzenia i nadzieję [33].
dc.affiliationpl
Wydział Nauk o Zdrowiu
dc.areapl
obszar nauk medycznych, nauk o zdrowiu oraz nauk o kulturze fizycznej
dc.contributor.advisorpl
Nessler, Bohdan - 131111
dc.contributor.authorpl
Bólad, Agata
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/WNOZ
dc.contributor.reviewerpl
Czekaj, Janusz - 129100
dc.contributor.reviewerpl
Nessler, Bohdan - 131111
dc.date.accessioned
2020-07-24T15:43:43Z
dc.date.available
2020-07-24T15:43:43Z
dc.date.submittedpl
2013-07-11
dc.fieldofstudypl
pielęgniarstwo
dc.identifier.apdpl
diploma-74389-162289
dc.identifier.projectpl
APD / O
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/187225
dc.languagepl
pol
dc.subject.enpl
coronary artery bypass graft, psychological care of patients, physical and psychological preparation for surgery, nursing standards
dc.subject.plpl
pomostowanie aortalno-wieńcowe, opieka psychologiczna nad pacjentem, przygotowanie do zabiegu fizyczne i psychiczne, standardy opieki pielęgniarskiej
dc.titlepl
Opieka nad pacjentem po zabiegu kardiochirurgicznym pomostowania aortalno-wieńcowego.
dc.title.alternativepl
Patient care after coronary artery bypass graft surgery
dc.typepl
licenciate
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
115
Views per month
Views per city
Warsaw
16
Szczecin
10
Krakow
8
Bialystok
6
Gdynia
4
Lublin
4
Zarki
4
Bielsko-Biala
3
Myszkow
3
Radom
3

No access

No Thumbnail Available