Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Genul gramatical și natural. Categoria de gen în limba română. Dificultăți lingvistice in denumirea profesiilor exercitate de femei
Rodzaj gramatyczny a płeć biologiczna. Kategoria rodzaju gramatycznego w języku rumuńskim. Językowe kłopoty z kobietami na rynku pracy.
The grammatical and biological genders. The category of gender in Romanian language. Language barriers in naming conventions of female professionals
rodzaj gramatyczny, płeć, dyskryminacja, zawód, profesja, tytuł, inkluzja społeczna, włączenie społeczne, kobieta, mężczyzna, żeński, męski, nijaki
grammatical genre, sex, gender, discrimination, profession, occupation, title, inclusion, woman, man, feminine, masculine, neutral
gen gramatical, gen natural, sex, discriminare, profesie, ocupaţie, titlu, incluziune socială, femeie, bărbat, feminin, masculin, neutru
Ta praca jest analizą relacji między językiem a płcią. Ważnym jest, aby rozróżnić rodzaj gramatyczny od płci biologicznej. Rodzaj gramatyczny jest kategorią złożoną i trudną, ale ma ważny i aktualny charakter dla próby wprowadzenia tematu dyskryminacji ze względu na płeć i w walce ze stereotypami związanymi z męskością i kobiecością. Większość języków świata nie posiada kategorii rodzaju gramatycznego, a te języki, w których istnieje ta kategoria gramatyczna, mają jej własną wyjątkową definicję. Ze względu na rodzaj gramatyczny rzeczowników zmiany społeczne zachodzące w społeczeństwach konfrontują się z problemem stereotypizacji i stygmatyzacji na poziomie języka. Problem żeńskich form tytułów i nazw zawodów jest znany językoznawcom od kilkudziesięciu lat. Proces neutralizacji języka ma dwa główne kierunki, ale struktura danego języka jest tu decydująca. Rozwiązanie działające w jednym języku niekoniecznie sprawdzi się w innym. Pomimo tego, że struktura języka rumuńskiego pozwala na tworzenie kobiecych i męskich form wszystkich rzeczowników, nie wszystkie te terminy zostały dotychczas zaakceptowane przez użytkowników języka rumuńskiego i nie weszły do użytku.
This paper is an analysis of the relation between sex and language. It is important to distinguish between grammatical and natural genres. The grammar genre is a complex and difficult category, but it has an important and actual character by trying to introduce the subject of gender discrimination and for trying to combat gender stereotypes regarding masculinity and femininity. Most languages of the world do not have the category of grammar genre and those languages in which this grammatical category exists have its own definition. Because of the gender of the nouns, the social changes that take place in societies are confronting stereotyping and stigmatization on the linguistic level. The problem of female forms of titles and names of professions has been known to linguists for several decades already. There are two main directions in the process of language neutralization, and the language structure is decisive. The solution that works in one language does not necessarily work in another. Even though the structure of the Romanian language allows the creation of feminine and masculine forms of all the words - not all the terms have been accepted so far by the users of the Romanian language and have not come into usage.
Această lucrare este o analiză relației sex – limbă. Este important să se facă distincția între genul gramatical și genul natural. Genul gramatical este categoria complexă și dificilă, dar comportă un caracter important și actual prin încercarea de a introduce subiectul discriminării pe principii de gen și pentru încercare de a combate stereotipuri de gen privind masculinitatea şi feminitatea.. Majoritatea limbilor lumii nu are categoria de gen gramatical și acele limbi în care există aceasta categorie gramaticală, au propria lor definiție a acesteia. Din cauza genului substantivelor schimbările sociale care au loc în societățile se confruntă cu stereotipizarea și stigmatizarea lingvistică. Problema formelor feminine de titluri și denumirile profesiilor este cunoscută lingviștilor de câteva decenii. Există două direcții principale în procesul de neutralizare a limbilor, iar decisivă este structura limbii. Soluția care funcționează într-o limbă nu funcționează neapărat în alta. În ciuda faptului că structura limbii române permite crearea de forme feminine și masculine din toate cuvintele, nu toți termenii au fost acceptați până acum de utilizatorii de limba română și nu au intrat în uzul.
dc.abstract.en | This paper is an analysis of the relation between sex and language. It is important to distinguish between grammatical and natural genres. The grammar genre is a complex and difficult category, but it has an important and actual character by trying to introduce the subject of gender discrimination and for trying to combat gender stereotypes regarding masculinity and femininity. Most languages of the world do not have the category of grammar genre and those languages in which this grammatical category exists have its own definition. Because of the gender of the nouns, the social changes that take place in societies are confronting stereotyping and stigmatization on the linguistic level. The problem of female forms of titles and names of professions has been known to linguists for several decades already. There are two main directions in the process of language neutralization, and the language structure is decisive. The solution that works in one language does not necessarily work in another. Even though the structure of the Romanian language allows the creation of feminine and masculine forms of all the words - not all the terms have been accepted so far by the users of the Romanian language and have not come into usage. | pl |
dc.abstract.other | Această lucrare este o analiză relației sex – limbă. Este important să se facă distincția între genul gramatical și genul natural. Genul gramatical este categoria complexă și dificilă, dar comportă un caracter important și actual prin încercarea de a introduce subiectul discriminării pe principii de gen și pentru încercare de a combate stereotipuri de gen privind masculinitatea şi feminitatea.. Majoritatea limbilor lumii nu are categoria de gen gramatical și acele limbi în care există aceasta categorie gramaticală, au propria lor definiție a acesteia. Din cauza genului substantivelor schimbările sociale care au loc în societățile se confruntă cu stereotipizarea și stigmatizarea lingvistică. Problema formelor feminine de titluri și denumirile profesiilor este cunoscută lingviștilor de câteva decenii. Există două direcții principale în procesul de neutralizare a limbilor, iar decisivă este structura limbii. Soluția care funcționează într-o limbă nu funcționează neapărat în alta. În ciuda faptului că structura limbii române permite crearea de forme feminine și masculine din toate cuvintele, nu toți termenii au fost acceptați până acum de utilizatorii de limba română și nu au intrat în uzul. | pl |
dc.abstract.pl | Ta praca jest analizą relacji między językiem a płcią. Ważnym jest, aby rozróżnić rodzaj gramatyczny od płci biologicznej. Rodzaj gramatyczny jest kategorią złożoną i trudną, ale ma ważny i aktualny charakter dla próby wprowadzenia tematu dyskryminacji ze względu na płeć i w walce ze stereotypami związanymi z męskością i kobiecością. Większość języków świata nie posiada kategorii rodzaju gramatycznego, a te języki, w których istnieje ta kategoria gramatyczna, mają jej własną wyjątkową definicję. Ze względu na rodzaj gramatyczny rzeczowników zmiany społeczne zachodzące w społeczeństwach konfrontują się z problemem stereotypizacji i stygmatyzacji na poziomie języka. Problem żeńskich form tytułów i nazw zawodów jest znany językoznawcom od kilkudziesięciu lat. Proces neutralizacji języka ma dwa główne kierunki, ale struktura danego języka jest tu decydująca. Rozwiązanie działające w jednym języku niekoniecznie sprawdzi się w innym. Pomimo tego, że struktura języka rumuńskiego pozwala na tworzenie kobiecych i męskich form wszystkich rzeczowników, nie wszystkie te terminy zostały dotychczas zaakceptowane przez użytkowników języka rumuńskiego i nie weszły do użytku. | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny | pl |
dc.area | obszar nauk humanistycznych | pl |
dc.contributor.advisor | Porawska, Joanna - 131519 | pl |
dc.contributor.author | Ołdakowska, Ewa | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/WF6 | pl |
dc.contributor.reviewer | Porawska, Joanna - 131519 | pl |
dc.contributor.reviewer | Oczko, Anna | pl |
dc.date.accessioned | 2020-07-28T03:33:09Z | |
dc.date.available | 2020-07-28T03:33:09Z | |
dc.date.submitted | 2019-10-25 | pl |
dc.fieldofstudy | filologia rumuńska | pl |
dc.identifier.apd | diploma-136329-177427 | pl |
dc.identifier.project | APD / O | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/238296 | |
dc.language | rum | pl |
dc.subject.en | grammatical genre, sex, gender, discrimination, profession, occupation, title, inclusion, woman, man, feminine, masculine, neutral | pl |
dc.subject.other | gen gramatical, gen natural, sex, discriminare, profesie, ocupaţie, titlu, incluziune socială, femeie, bărbat, feminin, masculin, neutru | pl |
dc.subject.pl | rodzaj gramatyczny, płeć, dyskryminacja, zawód, profesja, tytuł, inkluzja społeczna, włączenie społeczne, kobieta, mężczyzna, żeński, męski, nijaki | pl |
dc.title | Genul gramatical și natural. Categoria de gen în limba română. Dificultăți lingvistice in denumirea profesiilor exercitate de femei | pl |
dc.title.alternative | Rodzaj gramatyczny a płeć biologiczna. Kategoria rodzaju gramatycznego w języku rumuńskim. Językowe kłopoty z kobietami na rynku pracy. | pl |
dc.title.alternative | The grammatical and biological genders. The category of gender in Romanian language. Language barriers in naming conventions of female professionals | pl |
dc.type | licenciate | pl |
dspace.entity.type | Publication |