Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Assessment of learners' spoken language
Ocena języka angielskiego mówionego
ocena języka mówionego, płynność, poprawność, rozbudowanie struktur leksykalno-grmatycznych
spoken language assessment, fluency, accuracy, complexity
Niniejszy projekt badawczy miał na celu zbadanie współzależności pomiędzy ilościowymi parametrami biegłości językowej, na które składają się: płynność, poprawność językowa oraz rozbudowanie struktur leksykalno – gramatycznych, a ocenami biegłości językowej dokonanej przez nauczycieli, a także porównanie ocen dokonanych przez anglojęzycznych i polskich nauczycieli języka angielskiego. Postawione zostały hipotezy, według których istnieje silna współzależność pomiędzy ilościowymi parametrami biegłości językowej a oceną egzaminatora oraz, że nie zostaną wykazane znaczące rozbieżności pomiędzy ocenami dokonanymi przez anglojęzycznych i polskich nauczycieli języka angielskiego.Pierwszy etap badania stanowiło uzyskanie nagrań ośmiu uczestników kursu języka angielskiego na poziomie B2, którzy wykonali jedno z ustnych zadań egzaminacyjnych FCE, a następnie poddanie ich ocenie przez sześcioro nauczycieli języka angielskiego, z których troje posługuje się językiem angielskim jako językiem ojczystym, a pozostali jako językiem obcym. Nauczyciele przyznali każdemu z uczestników jedną ocenę ogólną, a także po jednej ocenie za każdy z trzech parametrów biegłości językowej. (Dwie odrębne oceny przyznane zostały za poprawne użycie struktur gramatycznych oraz poprawne użycie struktur leksykalnych). Oceny dokonane przez polskich oraz anglojęzycznych nauczycieli zostały następnie porównanie w celu wykazania istnienia lub braku znaczących rozbieżności pomiędzy obydwoma zestawami ocen. Kolejną fazę badania stanowiła analiza nagrań pod względem trzech parametrów biegłości językowej: płynności, poprawności oraz rozbudowania struktur leksykalno – gramatycznych. Końcowym etapem badania było porównanie ocen biegłości językowej dokonanych przez nauczycieli i parametrów ilościowych. Zestawienie ocen dokonanych przez anglojęzycznych oraz polskich nauczycieli języka angielskiego nie wykazało znaczących różnic pomiędzy obydwiema grupami, a jedynie nieco niższe wartości ocen po stronie nauczycieli anglojęzycznych, tym samym potwierdzając drugą z wyżej wymienionych hipotez. Analiza ilościowych parametrów biegłości językowej oraz ocen dokonanych przez nauczycieli wykazała zarówno zbieżności jak i różnice pomiędzy rezultatami w zależności od uczestnika badania. Na podstawie powyższej analizy nie można uznać prawdziwości pierwszej z hipotez zakładającej silną współzależność pomiędzy parametrami ilościowymi a oceną egzaminatora.
The current research project sought to examine the relationship between quantitative speaking proficiency measures based on fluency, accuracy and complexity and human proficiency ratings as well as to compare the ratings of native and non-native teachers of English. It was hypothesized that that a strong correlation exists between quantitative proficiency measures and proficiency measures based on human ratings as well as that no significant discrepancy between native and non-native proficiency ratings would be found. As the first step of the research, the recordings of eight B2 level students performing one of the speaking tasks on the FCE speaking paper were obtained and subject to assessment by six teachers of English three of whom were native and three non-native speakers of English. The teachers assigned each speaker one overall grade as well as one grade for each of the three speech features. (The category of accuracy contained two separate grades for grammatical and lexical accuracy). The ratings of the native and non-native teachers were subsequently compared in order to ascertain whether any significant discrepancy existed between the two sets of scores. The next phase of the project involved transcribing and analyzing the recordings in terms of the three speech features (fluency, accuracy, complexity). The Final step was the comparison of the proficiency scores based on human judgment and those based on the quantitative analysis. The comparison of native and non-native proficiency scores indicated no substantial disparity between the two sets of ratings with the native teachers awarding slightly lower grades than the teachers who are non-native speakers therefore proving the second of the hypotheses to be true. The analysis of the quantitative proficiency measures and measures based on human judgment demonstrated both differences and similarities between the results of the two assessment methods depending on the speaker. Based on this analysis the second of the hypotheses which assumed a strong correlation between quantitative proficiency measures and human judgment cannot be considered true.
dc.abstract.en | The current research project sought to examine the relationship between quantitative speaking proficiency measures based on fluency, accuracy and complexity and human proficiency ratings as well as to compare the ratings of native and non-native teachers of English. It was hypothesized that that a strong correlation exists between quantitative proficiency measures and proficiency measures based on human ratings as well as that no significant discrepancy between native and non-native proficiency ratings would be found. As the first step of the research, the recordings of eight B2 level students performing one of the speaking tasks on the FCE speaking paper were obtained and subject to assessment by six teachers of English three of whom were native and three non-native speakers of English. The teachers assigned each speaker one overall grade as well as one grade for each of the three speech features. (The category of accuracy contained two separate grades for grammatical and lexical accuracy). The ratings of the native and non-native teachers were subsequently compared in order to ascertain whether any significant discrepancy existed between the two sets of scores. The next phase of the project involved transcribing and analyzing the recordings in terms of the three speech features (fluency, accuracy, complexity). The Final step was the comparison of the proficiency scores based on human judgment and those based on the quantitative analysis. The comparison of native and non-native proficiency scores indicated no substantial disparity between the two sets of ratings with the native teachers awarding slightly lower grades than the teachers who are non-native speakers therefore proving the second of the hypotheses to be true. The analysis of the quantitative proficiency measures and measures based on human judgment demonstrated both differences and similarities between the results of the two assessment methods depending on the speaker. Based on this analysis the second of the hypotheses which assumed a strong correlation between quantitative proficiency measures and human judgment cannot be considered true. | pl |
dc.abstract.pl | Niniejszy projekt badawczy miał na celu zbadanie współzależności pomiędzy ilościowymi parametrami biegłości językowej, na które składają się: płynność, poprawność językowa oraz rozbudowanie struktur leksykalno – gramatycznych, a ocenami biegłości językowej dokonanej przez nauczycieli, a także porównanie ocen dokonanych przez anglojęzycznych i polskich nauczycieli języka angielskiego. Postawione zostały hipotezy, według których istnieje silna współzależność pomiędzy ilościowymi parametrami biegłości językowej a oceną egzaminatora oraz, że nie zostaną wykazane znaczące rozbieżności pomiędzy ocenami dokonanymi przez anglojęzycznych i polskich nauczycieli języka angielskiego.Pierwszy etap badania stanowiło uzyskanie nagrań ośmiu uczestników kursu języka angielskiego na poziomie B2, którzy wykonali jedno z ustnych zadań egzaminacyjnych FCE, a następnie poddanie ich ocenie przez sześcioro nauczycieli języka angielskiego, z których troje posługuje się językiem angielskim jako językiem ojczystym, a pozostali jako językiem obcym. Nauczyciele przyznali każdemu z uczestników jedną ocenę ogólną, a także po jednej ocenie za każdy z trzech parametrów biegłości językowej. (Dwie odrębne oceny przyznane zostały za poprawne użycie struktur gramatycznych oraz poprawne użycie struktur leksykalnych). Oceny dokonane przez polskich oraz anglojęzycznych nauczycieli zostały następnie porównanie w celu wykazania istnienia lub braku znaczących rozbieżności pomiędzy obydwoma zestawami ocen. Kolejną fazę badania stanowiła analiza nagrań pod względem trzech parametrów biegłości językowej: płynności, poprawności oraz rozbudowania struktur leksykalno – gramatycznych. Końcowym etapem badania było porównanie ocen biegłości językowej dokonanych przez nauczycieli i parametrów ilościowych. Zestawienie ocen dokonanych przez anglojęzycznych oraz polskich nauczycieli języka angielskiego nie wykazało znaczących różnic pomiędzy obydwiema grupami, a jedynie nieco niższe wartości ocen po stronie nauczycieli anglojęzycznych, tym samym potwierdzając drugą z wyżej wymienionych hipotez. Analiza ilościowych parametrów biegłości językowej oraz ocen dokonanych przez nauczycieli wykazała zarówno zbieżności jak i różnice pomiędzy rezultatami w zależności od uczestnika badania. Na podstawie powyższej analizy nie można uznać prawdziwości pierwszej z hipotez zakładającej silną współzależność pomiędzy parametrami ilościowymi a oceną egzaminatora. | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny | pl |
dc.area | obszar nauk humanistycznych | pl |
dc.contributor.advisor | Witalisz, Ewa - 132659 | pl |
dc.contributor.author | Wójcik, Adam | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/WF6 | pl |
dc.contributor.reviewer | Szpila, Grzegorz - 132256 | pl |
dc.contributor.reviewer | Witalisz, Ewa - 132659 | pl |
dc.date.accessioned | 2020-07-26T19:02:47Z | |
dc.date.available | 2020-07-26T19:02:47Z | |
dc.date.submitted | 2015-10-09 | pl |
dc.fieldofstudy | filologia angielska | pl |
dc.identifier.apd | diploma-101948-183510 | pl |
dc.identifier.project | APD / O | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/208914 | |
dc.language | eng | pl |
dc.subject.en | spoken language assessment, fluency, accuracy, complexity | pl |
dc.subject.pl | ocena języka mówionego, płynność, poprawność, rozbudowanie struktur leksykalno-grmatycznych | pl |
dc.title | Assessment of learners' spoken language | pl |
dc.title.alternative | Ocena języka angielskiego mówionego | pl |
dc.type | master | pl |
dspace.entity.type | Publication |