Emprunts français dans les noms de plats dans l’un des livres de cuisine polonais de Lucyna Ćwierczakiewiczowa

2024
book section
article
dc.abstract.enThe aim of this text is to analyze the Polish cookbook from 1868 by Lucyna Ćwierczakiewiczowa in terms of French borrowings in the names of dishes. The analysis of the material allows us to conclude that some French borrowings are attested for the first time in the history of the Polish language in this cookbook by Lucyna Ćwierczakiewiczowa. These borrowings spread very quickly in Polish, because her cookbooks had many editions in high numbers of copies and were in common use.
dc.abstract.otherL’objet de ce texte est d’analyser le livre de cuisine polonaise de 1868 de Lucyna C´wierczakiewiczowa en termes d’emprunts français dans les noms de plats. L’analyse du matériel nous permet de conclure que certains emprunts français sont attestés pour la première fois dans l’histoire de la langue polonaise dans ce livre de cuisine de Lucyna C´wierczakiewiczowa. Ces emprunts se sont répandus très rapidement en polonais, car ses livres de cuisine avaient de nombreuses éditions à fort tirage et étaient d’usage courant.
dc.affiliationWydział Filologiczny : Instytut Językoznawstwa, Przekładoznawstwa i Hungarystyki
dc.contributor.authorWaniakowa, Jadwiga - 132535
dc.contributor.editorDębowiak, Przemysław - 214000
dc.contributor.editorRapak, Wacław - 131633
dc.date.accessioned2024-08-29T07:24:05Z
dc.date.available2024-08-29T07:24:05Z
dc.date.issued2024
dc.description.physical45-54
dc.description.seriesTRANSitions. Transdisciplinary, Transmedial and Transnational Cultural Studies = Transdisziplinäre, transmediale und transnationale Studien zur Kultur
dc.description.seriesnumber11
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.identifier.doi10.14220/9783737017282.45
dc.identifier.isbn978-3-8471-1728-5
dc.identifier.seriesissn2751-8345
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/handle/item/425458
dc.languagefre
dc.language.containerfre
dc.placeGöttingen
dc.publisherVandenhoeck & Ruprecht Verlage
dc.publisher.ministerialVandenhoeck & Ruprecht Verlage
dc.rightsDodaję tylko opis bibliograficzny
dc.source.integratorfalse
dc.subject.ennames of dishes
dc.subject.enFrench lexical borrowings
dc.subject.encookbooks
dc.subject.enassimilation of borrowings
dc.subject.othernoms de plats
dc.subject.otheremprunts lexicaux français
dc.subject.otherlivres de cuisine
dc.subject.otherassimilation d’emprunts
dc.subtypeArticle
dc.titleEmprunts français dans les noms de plats dans l’un des livres de cuisine polonais de Lucyna Ćwierczakiewiczowa
dc.title.alternativeFrench borrowings in the names of dishes in one of Lucyna Ćwierczakiewiczowa's Polish cookbooks
dc.title.containerLa culture culinaire et les mots
dc.typeBookSection
dspace.entity.typePublicationen
dc.abstract.en
The aim of this text is to analyze the Polish cookbook from 1868 by Lucyna Ćwierczakiewiczowa in terms of French borrowings in the names of dishes. The analysis of the material allows us to conclude that some French borrowings are attested for the first time in the history of the Polish language in this cookbook by Lucyna Ćwierczakiewiczowa. These borrowings spread very quickly in Polish, because her cookbooks had many editions in high numbers of copies and were in common use.
dc.abstract.other
L’objet de ce texte est d’analyser le livre de cuisine polonaise de 1868 de Lucyna C´wierczakiewiczowa en termes d’emprunts français dans les noms de plats. L’analyse du matériel nous permet de conclure que certains emprunts français sont attestés pour la première fois dans l’histoire de la langue polonaise dans ce livre de cuisine de Lucyna C´wierczakiewiczowa. Ces emprunts se sont répandus très rapidement en polonais, car ses livres de cuisine avaient de nombreuses éditions à fort tirage et étaient d’usage courant.
dc.affiliation
Wydział Filologiczny : Instytut Językoznawstwa, Przekładoznawstwa i Hungarystyki
dc.contributor.author
Waniakowa, Jadwiga - 132535
dc.contributor.editor
Dębowiak, Przemysław - 214000
dc.contributor.editor
Rapak, Wacław - 131633
dc.date.accessioned
2024-08-29T07:24:05Z
dc.date.available
2024-08-29T07:24:05Z
dc.date.issued
2024
dc.description.physical
45-54
dc.description.series
TRANSitions. Transdisciplinary, Transmedial and Transnational Cultural Studies = Transdisziplinäre, transmediale und transnationale Studien zur Kultur
dc.description.seriesnumber
11
dc.description.version
ostateczna wersja wydawcy
dc.identifier.doi
10.14220/9783737017282.45
dc.identifier.isbn
978-3-8471-1728-5
dc.identifier.seriesissn
2751-8345
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/handle/item/425458
dc.language
fre
dc.language.container
fre
dc.place
Göttingen
dc.publisher
Vandenhoeck & Ruprecht Verlage
dc.publisher.ministerial
Vandenhoeck & Ruprecht Verlage
dc.rights
Dodaję tylko opis bibliograficzny
dc.source.integrator
false
dc.subject.en
names of dishes
dc.subject.en
French lexical borrowings
dc.subject.en
cookbooks
dc.subject.en
assimilation of borrowings
dc.subject.other
noms de plats
dc.subject.other
emprunts lexicaux français
dc.subject.other
livres de cuisine
dc.subject.other
assimilation d’emprunts
dc.subtype
Article
dc.title
Emprunts français dans les noms de plats dans l’un des livres de cuisine polonais de Lucyna Ćwierczakiewiczowa
dc.title.alternative
French borrowings in the names of dishes in one of Lucyna Ćwierczakiewiczowa's Polish cookbooks
dc.title.container
La culture culinaire et les mots
dc.type
BookSection
dspace.entity.typeen
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
39
Views per month
Views per city
Krakow
11
Warsaw
6
Belo Horizonte
1
Bielsko-Biala
1
Castle Rock
1
Częstochowa
1
Paris
1
Rokietnica
1
Wroclaw
1
Zabrze
1

No access

No Thumbnail Available