Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Metaphor in the American political discourse — analysis of the language used to frame the COVID-19 pandemic
Metafora w amerykańskim dyskursie politycznym — językoznawczo-kognitywna analiza konceptualizacji pandemii COVID-19
metafora pojęciowa, językoznawstwo kognitywne, koronawirus
conceptual metaphor, cognitive linguistics, coronavirus
Pandemia spowodowana śmiertelnym wirusem – COVID-19 wywarła ogromny wpływ na każdy aspekt naszego życia, w również na język. W ostatnich miesiącach koronawirus stał się prawdopodobnie najważniejszym oraz najczęściej poruszanym tematem debat, rownież na scenie politycznej. Ze względu na możliwe zagrożenia, politycy zmuszeni byli podkreślać to, jak ważne jest stosowanie się do zasad opracowanych przez ekspertów. Przekazując informacje obywatelom, używają w swoich wypowiedziach licznych metafor, które umożliwiają komunikowanie konkretnego przekazu, jak i mają na celu wywołanie określonych postaw i zachowań. Celem niniejszej pracy jest analiza metafor występujących w dyskursie politycznym na podstawie przemówień Donalda Trumpa oraz analiza ich tłumaczenia na język polski. Co więcej, praca ma na celu pokazanie, w jaki sposób metafory związane z COVID-19 są wykorzystywane w dyskursie politycznym w czasie pandemii oraz wykazanie różnic i podobieństw między konceptualizacją koronawirursa na podstawie metafor oraz ich tłumaczenia na język polski. Ponadto praca ma na celu przedstawienie wpływu metafory na postrzeganie aktualnej sytuacji na świecie oraz stanowi próbę udowodnienia, że zastosowanie językoznawstwa kognitywnego w teorii i analizie tłumaczenia, jak i w podejściu do języka dyskursu politycznego, służy jako użyteczne narzędzie w odbiorze wypowiedzi źródłowej i w procesie jej tłumaczenia. Praca jest podzielona na 4 rozdziały, pierwsze trzy poświęcone są teorii metafory oraz teorii przekładu, a także aspektom dyskursu politycznego. Ostatni rozdział skupia się na praktycznej analizie wybranych metafor stosowanych przez Donalda Trumpa oraz ich przekładu na język polski.
The worldwide pandemic that was caused by the deadly virus – COVID-19 has had a significant impact on every aspect of our lives, including language. As the virus itself and the environment it created was perhaps the most frequently discussed and important topic, it also entered the political scene. Due to the potential outcomes and dangers of the virus, politicians had to emphasize the need to act according to the safety precautions developed by the experts and to do so, they utilized numerous metaphors in order to communicate particular messages and persuade people to act accordingly.The purpose of this thesis is to present how metaphors related to COVID-19 are employed in the language of politics during the pandemic and show that there are similarities between the conceptualization of the metaphors in question – the metaphors employed by Donald Trump and their translation into Polish. Furthermore, the paper aims to research the influence of metaphor on our perception of the current situation in the world and show that cognitive approach to language and translation serves as a useful tool in comprehension and the process of translating political utterances. This paper is divided into 4 chapters, the first three chapters are devoted to theoretical background of political discourse, metaphor and translation theory while the last chapter involves the practical analysis of metaphors and their translations on the examples derived from Donald Trump’s speeches.
dc.abstract.en | The worldwide pandemic that was caused by the deadly virus – COVID-19 has had a significant impact on every aspect of our lives, including language. As the virus itself and the environment it created was perhaps the most frequently discussed and important topic, it also entered the political scene. Due to the potential outcomes and dangers of the virus, politicians had to emphasize the need to act according to the safety precautions developed by the experts and to do so, they utilized numerous metaphors in order to communicate particular messages and persuade people to act accordingly.The purpose of this thesis is to present how metaphors related to COVID-19 are employed in the language of politics during the pandemic and show that there are similarities between the conceptualization of the metaphors in question – the metaphors employed by Donald Trump and their translation into Polish. Furthermore, the paper aims to research the influence of metaphor on our perception of the current situation in the world and show that cognitive approach to language and translation serves as a useful tool in comprehension and the process of translating political utterances. This paper is divided into 4 chapters, the first three chapters are devoted to theoretical background of political discourse, metaphor and translation theory while the last chapter involves the practical analysis of metaphors and their translations on the examples derived from Donald Trump’s speeches. | pl |
dc.abstract.pl | Pandemia spowodowana śmiertelnym wirusem – COVID-19 wywarła ogromny wpływ na każdy aspekt naszego życia, w również na język. W ostatnich miesiącach koronawirus stał się prawdopodobnie najważniejszym oraz najczęściej poruszanym tematem debat, rownież na scenie politycznej. Ze względu na możliwe zagrożenia, politycy zmuszeni byli podkreślać to, jak ważne jest stosowanie się do zasad opracowanych przez ekspertów. Przekazując informacje obywatelom, używają w swoich wypowiedziach licznych metafor, które umożliwiają komunikowanie konkretnego przekazu, jak i mają na celu wywołanie określonych postaw i zachowań. Celem niniejszej pracy jest analiza metafor występujących w dyskursie politycznym na podstawie przemówień Donalda Trumpa oraz analiza ich tłumaczenia na język polski. Co więcej, praca ma na celu pokazanie, w jaki sposób metafory związane z COVID-19 są wykorzystywane w dyskursie politycznym w czasie pandemii oraz wykazanie różnic i podobieństw między konceptualizacją koronawirursa na podstawie metafor oraz ich tłumaczenia na język polski. Ponadto praca ma na celu przedstawienie wpływu metafory na postrzeganie aktualnej sytuacji na świecie oraz stanowi próbę udowodnienia, że zastosowanie językoznawstwa kognitywnego w teorii i analizie tłumaczenia, jak i w podejściu do języka dyskursu politycznego, służy jako użyteczne narzędzie w odbiorze wypowiedzi źródłowej i w procesie jej tłumaczenia. Praca jest podzielona na 4 rozdziały, pierwsze trzy poświęcone są teorii metafory oraz teorii przekładu, a także aspektom dyskursu politycznego. Ostatni rozdział skupia się na praktycznej analizie wybranych metafor stosowanych przez Donalda Trumpa oraz ich przekładu na język polski. | pl |
dc.affiliation | Uniwersytet Jagielloński w Krakowie | pl |
dc.contributor.advisor | Squillace, Caterina - 132025 | pl |
dc.contributor.author | Wojciechowska, Katarzyna | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/UJK | pl |
dc.contributor.reviewer | Squillace, Caterina - 132025 | pl |
dc.contributor.reviewer | Gomola, Aleksander - 145307 | pl |
dc.date.accessioned | 2021-10-27T22:00:47Z | |
dc.date.available | 2021-10-27T22:00:47Z | |
dc.date.submitted | 2021-09-29 | pl |
dc.fieldofstudy | przekładoznawstwo | pl |
dc.identifier.apd | diploma-154809-228569 | pl |
dc.identifier.project | APD / O | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/282093 | |
dc.language | eng | pl |
dc.subject.en | conceptual metaphor, cognitive linguistics, coronavirus | pl |
dc.subject.pl | metafora pojęciowa, językoznawstwo kognitywne, koronawirus | pl |
dc.title | Metaphor in the American political discourse — analysis of the language used to frame the COVID-19 pandemic | pl |
dc.title.alternative | Metafora w amerykańskim dyskursie politycznym — językoznawczo-kognitywna analiza konceptualizacji pandemii COVID-19 | pl |
dc.type | master | pl |
dspace.entity.type | Publication |