Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
El análisis de anglicismos en la terminología española de la Fórmula 1
Analiza anglicyzmów w hiszpańskiej terminologii Formuły 1
Analysis of Anglicisms in the Spanish Terminology of Formula 1
zapożyczenia, anglicyzmy, zapożyczenia leksykalne, Formuła 1, terminologia sportowa, transmisje sportowe, język komentatorów
borrowing, anglicism, loanword, Formula 1, sports terminology, sports broadcast, language of sportscasters
préstamos, anglicismos, préstamos léxicos, Fórmula 1, terminología deportiva, transmisiones deportivas, lenguaje de comentaristas
Celem niniejszej pracy jest analiza anglicyzmów obecnych w języku używanym w hiszpańskich transmisjach Formuły 1. Motywacją do badań, których wyniki prezentuje poniższa praca, była konfrontacja z barierą językową, jaką doświadczają spektatorzy nieangielskojęzyczni w kontekście używanej terminologii. Praca wychodzi od ogólnego omówienia zjawiska zapożyczeń językowych, zdefiniowania ich oraz opisania klasyfikacji. Następnie przedstawiono anglicyzmy jako jedną z kategorii zapożyczeń, koncentrując się na ich charakterystyce i sposobie pogrupowania. W dalszej części skupiono się na fenomenie obecności anglicyzmów w języku hiszpańskim, zwracając szczególną uwagę na ich występowanie w środowisku sportowym. W części analitycznej dokonano przeglądu wybranych Grand Prix z sezonu 2024 pod kątem występujących w języku komentatorów anglicyzmów. Badany materiał koncentruje się na ich opisie i klasyfikacji w celu analizy jakościowej.
The aim of this thesis is to analyse the anglicisms present in the language used in the Spanish Formula 1 broadcasts. The motivation for this research, whose results are shown by the presented thesis, was a confrontation with the language barrier experienced by the non-English-speaking viewers in the context of used terminology. The dissertation begins with a general discussion on the phenomenon of linguistic borrowing, defining it and describing its classification. It then presents the anglicisms as one of the categories of borrowings, focusing on their characterization and how they are grouped. The next part illustrates the phenomenon of anglicisms in the Spanish language, while paying particular attention to their occurrence in the sports environment. In the analytical part, a study of selected Grand Prix from the 2024 season was conducted in terms of anglicisms used by sportscasters. The examined material concentrates on their description and classification for the purpose of qualitative analysis.
El objetivo de la presente memoria es el análisis de los anglicismos presentes en el lenguaje utilizado en las trasmisiones de la Fórmula 1 en español. La motivación de la investigación cuyos resultados se presentan en este trabajo es la confrontación con la barrera lingüística que experimentan los espectadores no angloparlantes en cuanto a la terminología usada. En primer lugar, se presenta la descripción general del fenómeno de los préstamos lingüísticos, su definición y clasificación. A continuación, se exploran los anglicismos como una de las categorías de los préstamos, poniendo el foco en su caracterización y su modo de agrupación. Posteriormente, la siguiente parte se centra en la presencia de anglicismos en el idioma español, prestando especial atención a su uso en el ámbito deportivo. En la parte analítica se realizó un análisis de los Grand Prix seleccionados de la temporada de 2024 en cuanto a los anglicismos en el lenguaje de los comentaristas. El material estudiado se enfoca en su descripción y su clasificación con el fin de realizar un análisis cualitativo.
dc.abstract.en | The aim of this thesis is to analyse the anglicisms present in the language used in the Spanish Formula 1 broadcasts. The motivation for this research, whose results are shown by the presented thesis, was a confrontation with the language barrier experienced by the non-English-speaking viewers in the context of used terminology. The dissertation begins with a general discussion on the phenomenon of linguistic borrowing, defining it and describing its classification. It then presents the anglicisms as one of the categories of borrowings, focusing on their characterization and how they are grouped. The next part illustrates the phenomenon of anglicisms in the Spanish language, while paying particular attention to their occurrence in the sports environment. In the analytical part, a study of selected Grand Prix from the 2024 season was conducted in terms of anglicisms used by sportscasters. The examined material concentrates on their description and classification for the purpose of qualitative analysis. | pl |
dc.abstract.other | El objetivo de la presente memoria es el análisis de los anglicismos presentes en el lenguaje utilizado en las trasmisiones de la Fórmula 1 en español. La motivación de la investigación cuyos resultados se presentan en este trabajo es la confrontación con la barrera lingüística que experimentan los espectadores no angloparlantes en cuanto a la terminología usada. En primer lugar, se presenta la descripción general del fenómeno de los préstamos lingüísticos, su definición y clasificación. A continuación, se exploran los anglicismos como una de las categorías de los préstamos, poniendo el foco en su caracterización y su modo de agrupación. Posteriormente, la siguiente parte se centra en la presencia de anglicismos en el idioma español, prestando especial atención a su uso en el ámbito deportivo. En la parte analítica se realizó un análisis de los Grand Prix seleccionados de la temporada de 2024 en cuanto a los anglicismos en el lenguaje de los comentaristas. El material estudiado se enfoca en su descripción y su clasificación con el fin de realizar un análisis cualitativo. | pl |
dc.abstract.pl | Celem niniejszej pracy jest analiza anglicyzmów obecnych w języku używanym w hiszpańskich transmisjach Formuły 1. Motywacją do badań, których wyniki prezentuje poniższa praca, była konfrontacja z barierą językową, jaką doświadczają spektatorzy nieangielskojęzyczni w kontekście używanej terminologii. Praca wychodzi od ogólnego omówienia zjawiska zapożyczeń językowych, zdefiniowania ich oraz opisania klasyfikacji. Następnie przedstawiono anglicyzmy jako jedną z kategorii zapożyczeń, koncentrując się na ich charakterystyce i sposobie pogrupowania. W dalszej części skupiono się na fenomenie obecności anglicyzmów w języku hiszpańskim, zwracając szczególną uwagę na ich występowanie w środowisku sportowym. W części analitycznej dokonano przeglądu wybranych Grand Prix z sezonu 2024 pod kątem występujących w języku komentatorów anglicyzmów. Badany materiał koncentruje się na ich opisie i klasyfikacji w celu analizy jakościowej. | pl |
dc.affiliation | Uniwersytet Jagielloński w Krakowie | pl |
dc.contributor.advisor | Pawłowska, Marta - 106251 | pl |
dc.contributor.author | Roznerska, Weronika - USOS316760 | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/UJK | pl |
dc.contributor.reviewer | Pawłowska, Marta - 106251 | pl |
dc.contributor.reviewer | Palka, Ewa - USOS50758 | pl |
dc.date.accessioned | 2025-07-13T23:01:10Z | |
dc.date.available | 2025-07-13T23:01:10Z | |
dc.date.createdat | 2025-07-13T23:01:10Z | en |
dc.date.submitted | 2025-07-11 | pl |
dc.fieldofstudy | filologia hiszpańska | pl |
dc.identifier.apd | diploma-185011-316760 | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/handle/item/557258 | |
dc.language | spa | pl |
dc.subject.en | borrowing, anglicism, loanword, Formula 1, sports terminology, sports broadcast, language of sportscasters | pl |
dc.subject.other | préstamos, anglicismos, préstamos léxicos, Fórmula 1, terminología deportiva, transmisiones deportivas, lenguaje de comentaristas | pl |
dc.subject.pl | zapożyczenia, anglicyzmy, zapożyczenia leksykalne, Formuła 1, terminologia sportowa, transmisje sportowe, język komentatorów | pl |
dc.title | El análisis de anglicismos en la terminología española de la Fórmula 1 | pl |
dc.title.alternative | Analiza anglicyzmów w hiszpańskiej terminologii Formuły 1 | pl |
dc.title.alternative | Analysis of Anglicisms in the Spanish Terminology of Formula 1 | pl |
dc.type | licenciate | pl |
dspace.entity.type | Publication |