Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes Saavedra como parodia de los libros de caballerías en comparación con Amadís de Gaula
Przemyślny szlachcic Don Kichote z Manchy Miguela de Cervantes Saavedra jako parodia romansów rycerskich w porównaniu z Amadisem z Walii
The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra as a parody of chivalric romances compared with Amadis of Gaul
#romanse rycerskie#błędny rycerz#Miguel de Cervantes Saavedra#Cervantes#Amadis z Walii#don Kiszot z La Manczy#parodia
#chivalric romances#knight errant #Miguel de Cervantes Saavedra#Cervantes#Amadis of Gaul#don Quixote of la Mancha#parody
#libros de caballerías#caballero andante#Miguel de Cervantes Saavedra#Cervantes#Amadis de Gaula#don Quijote de la Mancha#parodia
Głównym celem pracy jest analiza dzieła Przemyślny szlachcic don Kichote z la Manczy autorstwa Miguela de Cervantes Saavedra jako parodii romansów rycerskich w porównaniu z wzorcowym przedstawicielem tego nurtu literackiego: Amadisem z Walii. W celu zaprezentowania aspektów humorystycznych utworu jak i jego parodystycznego charakteru, konieczne jest wpierw zdefiniowanie gatunku literackiego „romans rycerski”, wymienienie jego charakterystycznych cech, reprezentatywnych dzieł oraz analiza uprzednio wspomnianego Amadisa z Walii. Osobny rozdział został poświęcony postaci samego Miguela de Cervantes Saavedra, który nosi miano najlepszego hiszpańskiego pisarza okresu „Złotego Wieku” („el Siglo de Oro”). Jego „don Kichote” dzięki swojej ponadczasowości, humorze oraz niezapomnianej postaci szlachcica z La Manchy, aż po dziś dzień cieszy się olbrzymią popularnością wśród czytelników.
The main purpose of this text is the analysis of the work The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra as a parody of chivalric romances compared with the emblematic representant of this literary genre: Amadis of Gaul. To present both the humoristic aspects of this work and its parodic character, it is first necessary to define the literary genre of “chivalric romances”, enumerate its characteristics, mention some of the most representative works and analyse the previously mentioned Amadis of Gaul. One chapter has been dedicated to Miguel de Cervantes Saavedra himself who is referred to as the best Spanish writer of the Golden Age (“el Siglo de Oro”). His “don Quixote”, thanks to its universality, humour and unforgettable character of the noble from La Mancha, to this day enjoys an enormous popularity among readers.
El propósito general de este texto es el análisis de la obra El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes Saavedra como parodia de los libros de caballerías en comparación con el representante emblemático de este género literario: Amadís de Gaula. Para demostrar tanto los aspectos humorísticos de la obra como su carácter paródico, primero es necesario definir el género literario “libro de caballerías”, enumerar sus rasgos característicos, mencionar unas obras representativas y analizar el mencionado anteriormente Amadís de Gaula. Un capítulo ha sido dedicado al personaje del mismo Miguel de Cervantes Saavedra quien lleva el título del mejor escritor español del Siglo de Oro. Su “don Quijote” gracias a su universalidad, humor e inolvidable personaje del hidalgo manchego, hasta hoy en día goza de una popularidad enorme entre los lectores.
dc.abstract.en | The main purpose of this text is the analysis of the work The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra as a parody of chivalric romances compared with the emblematic representant of this literary genre: Amadis of Gaul. To present both the humoristic aspects of this work and its parodic character, it is first necessary to define the literary genre of “chivalric romances”, enumerate its characteristics, mention some of the most representative works and analyse the previously mentioned Amadis of Gaul. One chapter has been dedicated to Miguel de Cervantes Saavedra himself who is referred to as the best Spanish writer of the Golden Age (“el Siglo de Oro”). His “don Quixote”, thanks to its universality, humour and unforgettable character of the noble from La Mancha, to this day enjoys an enormous popularity among readers. | pl |
dc.abstract.other | El propósito general de este texto es el análisis de la obra El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes Saavedra como parodia de los libros de caballerías en comparación con el representante emblemático de este género literario: Amadís de Gaula. Para demostrar tanto los aspectos humorísticos de la obra como su carácter paródico, primero es necesario definir el género literario “libro de caballerías”, enumerar sus rasgos característicos, mencionar unas obras representativas y analizar el mencionado anteriormente Amadís de Gaula. Un capítulo ha sido dedicado al personaje del mismo Miguel de Cervantes Saavedra quien lleva el título del mejor escritor español del Siglo de Oro. Su “don Quijote” gracias a su universalidad, humor e inolvidable personaje del hidalgo manchego, hasta hoy en día goza de una popularidad enorme entre los lectores. | pl |
dc.abstract.pl | Głównym celem pracy jest analiza dzieła Przemyślny szlachcic don Kichote z la Manczy autorstwa Miguela de Cervantes Saavedra jako parodii romansów rycerskich w porównaniu z wzorcowym przedstawicielem tego nurtu literackiego: Amadisem z Walii. W celu zaprezentowania aspektów humorystycznych utworu jak i jego parodystycznego charakteru, konieczne jest wpierw zdefiniowanie gatunku literackiego „romans rycerski”, wymienienie jego charakterystycznych cech, reprezentatywnych dzieł oraz analiza uprzednio wspomnianego Amadisa z Walii. Osobny rozdział został poświęcony postaci samego Miguela de Cervantes Saavedra, który nosi miano najlepszego hiszpańskiego pisarza okresu „Złotego Wieku” („el Siglo de Oro”). Jego „don Kichote” dzięki swojej ponadczasowości, humorze oraz niezapomnianej postaci szlachcica z La Manchy, aż po dziś dzień cieszy się olbrzymią popularnością wśród czytelników. | pl |
dc.affiliation | Uniwersytet Jagielloński w Krakowie | pl |
dc.area | obszar nauk humanistycznych | pl |
dc.contributor.advisor | Sawicka, Anna | pl |
dc.contributor.author | Krakowski, Mateusz | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/UJK | pl |
dc.contributor.reviewer | Sawicka, Anna | pl |
dc.contributor.reviewer | Kośmider-Sasor, Rozalia - 160926 | pl |
dc.date.accessioned | 2022-07-08T22:00:42Z | |
dc.date.available | 2022-07-08T22:00:42Z | |
dc.date.submitted | 2022-07-08 | pl |
dc.fieldofstudy | filologia hiszpańska | pl |
dc.identifier.apd | diploma-159332-273815 | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/295726 | |
dc.language | spa | pl |
dc.subject.en | #chivalric romances#knight errant #Miguel de Cervantes Saavedra#Cervantes#Amadis of Gaul#don Quixote of la Mancha#parody | pl |
dc.subject.other | #libros de caballerías#caballero andante#Miguel de Cervantes Saavedra#Cervantes#Amadis de Gaula#don Quijote de la Mancha#parodia | pl |
dc.subject.pl | #romanse rycerskie#błędny rycerz#Miguel de Cervantes Saavedra#Cervantes#Amadis z Walii#don Kiszot z La Manczy#parodia | pl |
dc.title | El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes Saavedra como parodia de los libros de caballerías en comparación con Amadís de Gaula | pl |
dc.title.alternative | Przemyślny szlachcic Don Kichote z Manchy Miguela de Cervantes Saavedra jako parodia romansów rycerskich w porównaniu z Amadisem z Walii | pl |
dc.title.alternative | The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra as a parody of chivalric romances compared with Amadis of Gaul | pl |
dc.type | licenciate | pl |
dspace.entity.type | Publication |