Zarys gramatyczny dialektu Ormian polskich z Kut

2022
journal article
article
cris.lastimport.wos2024-04-09T23:47:16Z
dc.abstract.enIn the 1950s, the Armenian and Greek Catholic priest Kazimierz Roszko (1916- 1987), lector of the Armenian language at the Jagiellonian University, collected materials on a vanishing dialect of the Polish Armenians, which was spoken longest in the town of Kuty by the Czeremosz River. His doctoral thesis prepared on this subject is still a manuscript. The article includes its main fragments elaborated by Andrzej Pisowicz. As material for the doctoral dissertation of Roszko, texts collected by him and published in the journal “Folia Orientalia” were used, as well as materials published in the 19th century by Jan Hanusz and supplements of Bogdan Dawidowicz and Jerzy Kuryłowicz from the 1920s and 1930s. The native words of the Armenian dialect from Kuty constitute a continuation of the vocabulary of the Old Armenian language. Furthermore, the dialect of the Polish Armenians abounds with primarily Turkic borrowings (mainly from the Kipchak language), among which one can find words of the Arabic origin (Semitic words) and the Persian origin (Iranian, Indo-European words). The Armenians of Kuty also borrowed many words from the Romanian language, which they had spoken before arrival to the Czeremosz River. The newest borrowing layer of the dialect of the Armenians from Kuty includes Ruthenian and, of course, Polish words. The article discusses phonetics, morphology and syntax against the comparative background. A few texts which illustrate the dialect have been presented in the appendix.pl
dc.contributor.authorRoszko, Kazimierzpl
dc.date.accessioned2023-11-14T16:59:04Z
dc.date.available2023-11-14T16:59:04Z
dc.date.issued2022pl
dc.date.openaccess0
dc.description.accesstimew momencie opublikowania
dc.description.physical153-163pl
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.description.volume9pl
dc.identifier.doi10.12797/LH.09.2022.09.08pl
dc.identifier.eisbn2449-870Xpl
dc.identifier.isbn2082-6184pl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/323187
dc.languagepolpl
dc.language.containerpolpl
dc.rightsUdzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa*
dc.rights.licenceCC-BY-NC-ND
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.pl*
dc.share.typeotwarte czasopismo
dc.subject.enArmenian and Catholic archdiocese in Lwówpl
dc.subject.enOld Catholicismpl
dc.subject.enEastern Orthodoxypl
dc.subject.enChurch neo-unionpl
dc.subject.enJózef Teodorowiczpl
dc.subject.enIgnacy Jan Wysoczańskipl
dc.subtypeArticlepl
dc.titleZarys gramatyczny dialektu Ormian polskich z Kutpl
dc.title.alternativeA grammatical outline of the dialect of the Polish Armenians from Kutypl
dc.title.journalLehahayerpl
dc.typeJournalArticlepl
dspace.entity.typePublication
cris.lastimport.wos
2024-04-09T23:47:16Z
dc.abstract.enpl
In the 1950s, the Armenian and Greek Catholic priest Kazimierz Roszko (1916- 1987), lector of the Armenian language at the Jagiellonian University, collected materials on a vanishing dialect of the Polish Armenians, which was spoken longest in the town of Kuty by the Czeremosz River. His doctoral thesis prepared on this subject is still a manuscript. The article includes its main fragments elaborated by Andrzej Pisowicz. As material for the doctoral dissertation of Roszko, texts collected by him and published in the journal “Folia Orientalia” were used, as well as materials published in the 19th century by Jan Hanusz and supplements of Bogdan Dawidowicz and Jerzy Kuryłowicz from the 1920s and 1930s. The native words of the Armenian dialect from Kuty constitute a continuation of the vocabulary of the Old Armenian language. Furthermore, the dialect of the Polish Armenians abounds with primarily Turkic borrowings (mainly from the Kipchak language), among which one can find words of the Arabic origin (Semitic words) and the Persian origin (Iranian, Indo-European words). The Armenians of Kuty also borrowed many words from the Romanian language, which they had spoken before arrival to the Czeremosz River. The newest borrowing layer of the dialect of the Armenians from Kuty includes Ruthenian and, of course, Polish words. The article discusses phonetics, morphology and syntax against the comparative background. A few texts which illustrate the dialect have been presented in the appendix.
dc.contributor.authorpl
Roszko, Kazimierz
dc.date.accessioned
2023-11-14T16:59:04Z
dc.date.available
2023-11-14T16:59:04Z
dc.date.issuedpl
2022
dc.date.openaccess
0
dc.description.accesstime
w momencie opublikowania
dc.description.physicalpl
153-163
dc.description.version
ostateczna wersja wydawcy
dc.description.volumepl
9
dc.identifier.doipl
10.12797/LH.09.2022.09.08
dc.identifier.eisbnpl
2449-870X
dc.identifier.isbnpl
2082-6184
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/323187
dc.languagepl
pol
dc.language.containerpl
pol
dc.rights*
Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa
dc.rights.licence
CC-BY-NC-ND
dc.rights.uri*
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode.pl
dc.share.type
otwarte czasopismo
dc.subject.enpl
Armenian and Catholic archdiocese in Lwów
dc.subject.enpl
Old Catholicism
dc.subject.enpl
Eastern Orthodoxy
dc.subject.enpl
Church neo-union
dc.subject.enpl
Józef Teodorowicz
dc.subject.enpl
Ignacy Jan Wysoczański
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
Zarys gramatyczny dialektu Ormian polskich z Kut
dc.title.alternativepl
A grammatical outline of the dialect of the Polish Armenians from Kuty
dc.title.journalpl
Lehahayer
dc.typepl
JournalArticle
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
0
Views per month
Downloads
roszko_zarys_gramatyczny_dialektu_ormian_polskich_2022.pdf
22