Die Sprache der Nestbeschmutzung anhand des Dramas "Heldenplatz" von Thomas Bernhard

licenciate
dc.abstract.enThe thesis starts with an introduction of what a Nestbeschmutzer is, since the term is crucial in terms of the whole concept of this paper. Thomas Bernhard’s play Heldenplatz proves itself to be a perfect object for analysis with respect to criticism of his home country. It was the language which was analysed in the first place. The chosen aspects of it were described in the main body, namely the invectives towards Austrians, irony and sarcasm as elements of the playwright’s aggressive language and the repetitive constructions in the play. An interpretation of Heldenplatz as a whole also has been conducted, with respect to historical, cultural and social aspects. The thesis ends with a short summary of what was discovered after the analysis.pl
dc.abstract.otherIn dem vorliegenden Text wird zuerst der Begriff Nestbeschmutzer dargestellt, da er maßgebend für die ganze Arbeit ist. Das Drama Heldenplatz von Thomas Bernhard erweist sich als perfektes Objekt einer Analyse, was die Kritik an eigenem Land anbelangt. Der Analyse wurde die bernhardsche kritische Sprache unterzogen. Im Hauptteil wurden die ausgewählten Aspekte dieser Sprache genauer betrachtet, und zwar die Invektiven gegen Österreicher, Ironie und Sarkasmus als Elemente der aggressiven Sprache und die Wiederholungen. Es wurde auch der Versuch unternommen, den Inhalt des Dramas unter den geschichtlichen, kulturellen und gesellschaftlichen Aspekten zu interpretieren. Die Arbeit endet mit den Schlussbemerkungen zum Thema. Es wird u. A. beschlossen, dass Bernhard unter den Begriff Nestbeschmutzer fällt.pl
dc.abstract.plPraca rozpoczyna się definicją pojęcia Nestbeschmutzer, ponieważ jest ono kluczowe ze względu na treść całej pracy. Dramat Heldenplatz Thomasa Bernharda ukazuje się jako idealny przedmiot analizy pod kątem krytyki kraju ojczystego. Poddany analizie został język, którym posługuje się Bernhard. Wybrane aspekty zostały omówione w głównej części pracy, mianowicie inwektywy skierowane do Austriaków, ironia i sarkazm jako elementy mowy agresywnej oraz powtórzenia w tekście dramatu. Podejmuje się także próby interpretacji treści utworu w kontekście historycznym, kulturowym i społecznym. Praca kończy się podsumowaniem wyników analizy dramatu pod kątem językowym oraz wnioskiem, że Bernhard podpada pod określenie Nestbeschmutzer.pl
dc.affiliationWydział Filologicznypl
dc.areaobszar nauk humanistycznychpl
dc.contributor.advisorDąbrowska, Anna - 162581 pl
dc.contributor.authorNovytska, Kseniiapl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/WF6pl
dc.contributor.reviewerKłańska, Maria - 128908 pl
dc.contributor.reviewerDąbrowska, Anna - 162581 pl
dc.date.accessioned2021-06-10T21:32:54Z
dc.date.available2021-06-10T21:32:54Z
dc.date.submitted2021-06-07pl
dc.fieldofstudyfilologia germańska z językiem angielskimpl
dc.identifier.apddiploma-145620-247355pl
dc.identifier.projectAPD / Opl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/272316
dc.languagegerpl
dc.subject.enNestbeschmutzer, mischief, Heldenplatz, aggressive language (criticism)pl
dc.subject.otherNestbeschmutzer, Missstand, Heldenplatz, aggressive Sprache (Kritik)pl
dc.subject.plNestbeschmutzer, niewłaściwy stan rzeczy, Heldenplatz, język agresywny (krytyka)pl
dc.titleDie Sprache der Nestbeschmutzung anhand des Dramas "Heldenplatz" von Thomas Bernhardpl
dc.title.alternativeJęzyk skierowany na krytykę ojczyzny na podstawie dramatu "Heldenplatz" Thomasa Bernhardapl
dc.title.alternativeThe language of Nestbeschmutzung in "Heldenplatz" by Thomas Bernhardpl
dc.typelicenciatepl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The thesis starts with an introduction of what a Nestbeschmutzer is, since the term is crucial in terms of the whole concept of this paper. Thomas Bernhard’s play Heldenplatz proves itself to be a perfect object for analysis with respect to criticism of his home country. It was the language which was analysed in the first place. The chosen aspects of it were described in the main body, namely the invectives towards Austrians, irony and sarcasm as elements of the playwright’s aggressive language and the repetitive constructions in the play. An interpretation of Heldenplatz as a whole also has been conducted, with respect to historical, cultural and social aspects. The thesis ends with a short summary of what was discovered after the analysis.
dc.abstract.otherpl
In dem vorliegenden Text wird zuerst der Begriff Nestbeschmutzer dargestellt, da er maßgebend für die ganze Arbeit ist. Das Drama Heldenplatz von Thomas Bernhard erweist sich als perfektes Objekt einer Analyse, was die Kritik an eigenem Land anbelangt. Der Analyse wurde die bernhardsche kritische Sprache unterzogen. Im Hauptteil wurden die ausgewählten Aspekte dieser Sprache genauer betrachtet, und zwar die Invektiven gegen Österreicher, Ironie und Sarkasmus als Elemente der aggressiven Sprache und die Wiederholungen. Es wurde auch der Versuch unternommen, den Inhalt des Dramas unter den geschichtlichen, kulturellen und gesellschaftlichen Aspekten zu interpretieren. Die Arbeit endet mit den Schlussbemerkungen zum Thema. Es wird u. A. beschlossen, dass Bernhard unter den Begriff Nestbeschmutzer fällt.
dc.abstract.plpl
Praca rozpoczyna się definicją pojęcia Nestbeschmutzer, ponieważ jest ono kluczowe ze względu na treść całej pracy. Dramat Heldenplatz Thomasa Bernharda ukazuje się jako idealny przedmiot analizy pod kątem krytyki kraju ojczystego. Poddany analizie został język, którym posługuje się Bernhard. Wybrane aspekty zostały omówione w głównej części pracy, mianowicie inwektywy skierowane do Austriaków, ironia i sarkazm jako elementy mowy agresywnej oraz powtórzenia w tekście dramatu. Podejmuje się także próby interpretacji treści utworu w kontekście historycznym, kulturowym i społecznym. Praca kończy się podsumowaniem wyników analizy dramatu pod kątem językowym oraz wnioskiem, że Bernhard podpada pod określenie Nestbeschmutzer.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny
dc.areapl
obszar nauk humanistycznych
dc.contributor.advisorpl
Dąbrowska, Anna - 162581
dc.contributor.authorpl
Novytska, Kseniia
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/WF6
dc.contributor.reviewerpl
Kłańska, Maria - 128908
dc.contributor.reviewerpl
Dąbrowska, Anna - 162581
dc.date.accessioned
2021-06-10T21:32:54Z
dc.date.available
2021-06-10T21:32:54Z
dc.date.submittedpl
2021-06-07
dc.fieldofstudypl
filologia germańska z językiem angielskim
dc.identifier.apdpl
diploma-145620-247355
dc.identifier.projectpl
APD / O
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/272316
dc.languagepl
ger
dc.subject.enpl
Nestbeschmutzer, mischief, Heldenplatz, aggressive language (criticism)
dc.subject.otherpl
Nestbeschmutzer, Missstand, Heldenplatz, aggressive Sprache (Kritik)
dc.subject.plpl
Nestbeschmutzer, niewłaściwy stan rzeczy, Heldenplatz, język agresywny (krytyka)
dc.titlepl
Die Sprache der Nestbeschmutzung anhand des Dramas "Heldenplatz" von Thomas Bernhard
dc.title.alternativepl
Język skierowany na krytykę ojczyzny na podstawie dramatu "Heldenplatz" Thomasa Bernharda
dc.title.alternativepl
The language of Nestbeschmutzung in "Heldenplatz" by Thomas Bernhard
dc.typepl
licenciate
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
73
Views per month
Views per city
Krakow
10
Baranow
4
Chongqing
4
Warsaw
4
Graz
3
Katowice
3
Wroclaw
3
Brno
2
Manchester
2
Munich
2

No access

No Thumbnail Available