Było smaszno : "Jabberwocky" Lewisa Carrolla po polsku

2006
journal article
article
dc.abstract.enThe essay presents an analysis of "Jabberwocky" by Lewis Carroll. The analysis is based on such sources as Carroll’s explanations, Martin Gardner’s suggestions in "The Annotated Alice", and dictionary research. Each sense clarification leads to a solution in Polish, which is then used in a new translation of Carroll’s poem.pl
dc.contributor.authorSchubert, Aleksypl
dc.date.accessioned2020-07-17T10:13:50Z
dc.date.available2020-07-17T10:13:50Z
dc.date.issued2006pl
dc.date.openaccess168
dc.description.accesstimepo opublikowaniu
dc.description.additionalStrona wydawcy: https://www.wuj.plpl
dc.description.number16 (1)pl
dc.description.physical132-143pl
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.identifier.eissn1689-1864pl
dc.identifier.issn1425-6851pl
dc.identifier.projectROD UJ / OSpl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/173161
dc.languagepolpl
dc.language.containerpolpl
dc.rightsDozwolony użytek utworów chronionych*
dc.rights.licenceInna otwarta licencja
dc.rights.urihttp://ruj.uj.edu.pl/4dspace/License/copyright/licencja_copyright.pdf*
dc.share.typeotwarte repozytorium
dc.subtypeArticlepl
dc.titleByło smaszno : "Jabberwocky" Lewisa Carrolla po polskupl
dc.title.journalPrzekładaniecpl
dc.title.volumePrzekład literatury dziecięcejpl
dc.typeJournalArticlepl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The essay presents an analysis of "Jabberwocky" by Lewis Carroll. The analysis is based on such sources as Carroll’s explanations, Martin Gardner’s suggestions in "The Annotated Alice", and dictionary research. Each sense clarification leads to a solution in Polish, which is then used in a new translation of Carroll’s poem.
dc.contributor.authorpl
Schubert, Aleksy
dc.date.accessioned
2020-07-17T10:13:50Z
dc.date.available
2020-07-17T10:13:50Z
dc.date.issuedpl
2006
dc.date.openaccess
168
dc.description.accesstime
po opublikowaniu
dc.description.additionalpl
Strona wydawcy: https://www.wuj.pl
dc.description.numberpl
16 (1)
dc.description.physicalpl
132-143
dc.description.version
ostateczna wersja wydawcy
dc.identifier.eissnpl
1689-1864
dc.identifier.issnpl
1425-6851
dc.identifier.projectpl
ROD UJ / OS
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/173161
dc.languagepl
pol
dc.language.containerpl
pol
dc.rights*
Dozwolony użytek utworów chronionych
dc.rights.licence
Inna otwarta licencja
dc.rights.uri*
http://ruj.uj.edu.pl/4dspace/License/copyright/licencja_copyright.pdf
dc.share.type
otwarte repozytorium
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
Było smaszno : "Jabberwocky" Lewisa Carrolla po polsku
dc.title.journalpl
Przekładaniec
dc.title.volumepl
Przekład literatury dziecięcej
dc.typepl
JournalArticle
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
25
Views per month
Views per city
Warsaw
5
Rome
3
Wroclaw
3
Bucchianico
2
Pruszków
2
Arezzo
1
Dublin
1
Edinburgh
1
Gdansk
1
Krakow
1
Downloads
schubert_bylo_smaszno_jabberwocky_lewisa_carrolla_po_polsku_2006.pdf
293
schubert_bylo_smaszno_jabberwocky_lewisa_carrolla_po_polsku_2006.odt
14