Infinitivkonstruktionen im Deutschen und im Polnischen

master
dc.abstract.enThe infinitive clauses occur both in German and in Polish. The aim of this thesis is to compare the infinitives in these languages and to analyze, which constructions with them are most common. The infinitive clauses appear as a subject and an object (as accusative-, genitive-, dative- or prepositional object). The next possibility is the connection with other verbs. The infinitive constructions can be found in final, modal (in Polish in clauses with a conjunction ‘zamiast’), consecutive and conditional clauses with ‘um…zu‘, ‘ohne…zu‘, ‘anstatt…zu‘ in German language and conjunctions like 'żeby‘, ‘aby‘, ‘byle‘ in Polish language. Other functions of the infinitive are an attribute of a noun and a predicate. Placeholders occur often with infinitive clauses.pl
dc.abstract.otherDie Infinitivkonstruktionen treten sowohl in der deutschen als auch in der polnischen Sprache auf. Das Ziel der Arbeit ist, die Infinitive in beiden Sprachen zu vergleichen und zu untersuchen, in welchen Konstruktionen sie am häufigsten verwendet werden. Die Stellung des deutschen Infinitivs in einem Satz kann anders als die Stellung des polnischen Infinitivs sein. Die Infinitivkonstruktionen kommen als Subjekt und Objekt vor. Als Objekt kann der Infinitiv in einer Akkusativ-, Genitiv-, Dativ-, oder Präpositivergänzung fungieren. Die nächste Möglichkeit ist die Verbativergänzung. Der Infinitiv verbindet sich mit verschiedenen Verben. Die Infinitivkonstruktionen sind auch als Angabe zu treffen: als finale und komitative Infinitivkonstruktionen und bei konsekutiven und konditionalen Sätzen. Charakteristisch für die deutsche Sprache sind die Verbindungen mit ‘um…zu‘, ‘ohne…zu‘, ‘anstatt…zu‘, für die polnische - die Verbindungen mit unterschiedlichen Subjunktionen wie ‘żeby‘, ‘aby‘, ‘zamiast‘. Realisierbar sind auch die Infinitivkonstruktionen als Attribute zum Nomen. Eine andere Funktion des Infinitivs ist Prädikat; im Deutschen ist auch der Infinitiv als Lokalergänzung oder Objektsprädikat möglich. Bei den Infinitivkonstruktionen treten auch oft Korrelate auf.pl
dc.abstract.plKonstrukcje bezokolicznikowe występują zarówno w języku niemieckim, jak i w polskim. Celem pracy jest porównanie bezokoliczników w obu językach i zbadanie, w jakich konstrukcjach są one najczęściej używane. Niemiecki bezokolicznik może stać w innym miejscu w zdaniu niż polski. Konstrukcje bezokolicznikowe funkcjonują jako podmiot i dopełnienie. Bezokolicznik pojawia się w dopełnieniach w bierniku, dopełniaczu, celowniku oraz przyimkowych. Następną możliwością jest połączenie z innym czasownikiem. Konstrukcje bezokolicznikowe występują w zdaniach podrzędnych celowych, sposobu (w języku polskim w zdaniach ze spójnikiem ‘zamiast’), skutkowych oraz warunkowych. Dla języka niemieckiego charakterystyczne są tu konstrukcje z ‘um…zu‘, ‘ohne…zu‘, ‘anstatt…zu‘, dla języka polskiego spójniki, takie jak ‘żeby‘, ‘aby‘, ‘byle‘. Inną funkcją bezokolicznika jest przydawka przy rzeczowniku. Możliwy jest też bezokolicznik jako orzeczenie. Przy konstrukcjach bezokolicznikowych znajdują się często równoważniki treści.pl
dc.affiliationWydział Filologicznypl
dc.areaobszar nauk humanistycznychpl
dc.contributor.advisorVogelgesang-Doncer, Agnieszka - 132499 pl
dc.contributor.authorWilk, Magdalenapl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/WF6pl
dc.contributor.reviewerFeret, Andrzejpl
dc.contributor.reviewerVogelgesang-Doncer, Agnieszka - 132499 pl
dc.date.accessioned2020-07-27T07:10:21Z
dc.date.available2020-07-27T07:10:21Z
dc.date.submitted2017-09-14pl
dc.fieldofstudyfilologia germańskapl
dc.identifier.apddiploma-114717-159145pl
dc.identifier.projectAPD / Opl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/220105
dc.languagegerpl
dc.subject.enthe infinitive clauses, the subject, the object, the verb, the subordinate clauses, the conjunction, the attribute of a noun, the predicate, the infinitivepl
dc.subject.otherdie Infinitivkonstruktion, das Subjekt, das Objekt, die Verbativergänzung, die Angabe, die Subjunktion, das Attribut zum Nomen, das Prädikat, der Infinitivpl
dc.subject.plkonstrukcje bezokolicznikowe, podmiot, dopełnienie, czasownik, zdania podrzędne, spójnik, przydawka, orzeczenie, bezokolicznikpl
dc.titleInfinitivkonstruktionen im Deutschen und im Polnischenpl
dc.title.alternativeKonstrukcje bezokolicznikowe w języku niemieckim i polskimpl
dc.title.alternativeInfinitive clauses in German and in Polishpl
dc.typemasterpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The infinitive clauses occur both in German and in Polish. The aim of this thesis is to compare the infinitives in these languages and to analyze, which constructions with them are most common. The infinitive clauses appear as a subject and an object (as accusative-, genitive-, dative- or prepositional object). The next possibility is the connection with other verbs. The infinitive constructions can be found in final, modal (in Polish in clauses with a conjunction ‘zamiast’), consecutive and conditional clauses with ‘um…zu‘, ‘ohne…zu‘, ‘anstatt…zu‘ in German language and conjunctions like 'żeby‘, ‘aby‘, ‘byle‘ in Polish language. Other functions of the infinitive are an attribute of a noun and a predicate. Placeholders occur often with infinitive clauses.
dc.abstract.otherpl
Die Infinitivkonstruktionen treten sowohl in der deutschen als auch in der polnischen Sprache auf. Das Ziel der Arbeit ist, die Infinitive in beiden Sprachen zu vergleichen und zu untersuchen, in welchen Konstruktionen sie am häufigsten verwendet werden. Die Stellung des deutschen Infinitivs in einem Satz kann anders als die Stellung des polnischen Infinitivs sein. Die Infinitivkonstruktionen kommen als Subjekt und Objekt vor. Als Objekt kann der Infinitiv in einer Akkusativ-, Genitiv-, Dativ-, oder Präpositivergänzung fungieren. Die nächste Möglichkeit ist die Verbativergänzung. Der Infinitiv verbindet sich mit verschiedenen Verben. Die Infinitivkonstruktionen sind auch als Angabe zu treffen: als finale und komitative Infinitivkonstruktionen und bei konsekutiven und konditionalen Sätzen. Charakteristisch für die deutsche Sprache sind die Verbindungen mit ‘um…zu‘, ‘ohne…zu‘, ‘anstatt…zu‘, für die polnische - die Verbindungen mit unterschiedlichen Subjunktionen wie ‘żeby‘, ‘aby‘, ‘zamiast‘. Realisierbar sind auch die Infinitivkonstruktionen als Attribute zum Nomen. Eine andere Funktion des Infinitivs ist Prädikat; im Deutschen ist auch der Infinitiv als Lokalergänzung oder Objektsprädikat möglich. Bei den Infinitivkonstruktionen treten auch oft Korrelate auf.
dc.abstract.plpl
Konstrukcje bezokolicznikowe występują zarówno w języku niemieckim, jak i w polskim. Celem pracy jest porównanie bezokoliczników w obu językach i zbadanie, w jakich konstrukcjach są one najczęściej używane. Niemiecki bezokolicznik może stać w innym miejscu w zdaniu niż polski. Konstrukcje bezokolicznikowe funkcjonują jako podmiot i dopełnienie. Bezokolicznik pojawia się w dopełnieniach w bierniku, dopełniaczu, celowniku oraz przyimkowych. Następną możliwością jest połączenie z innym czasownikiem. Konstrukcje bezokolicznikowe występują w zdaniach podrzędnych celowych, sposobu (w języku polskim w zdaniach ze spójnikiem ‘zamiast’), skutkowych oraz warunkowych. Dla języka niemieckiego charakterystyczne są tu konstrukcje z ‘um…zu‘, ‘ohne…zu‘, ‘anstatt…zu‘, dla języka polskiego spójniki, takie jak ‘żeby‘, ‘aby‘, ‘byle‘. Inną funkcją bezokolicznika jest przydawka przy rzeczowniku. Możliwy jest też bezokolicznik jako orzeczenie. Przy konstrukcjach bezokolicznikowych znajdują się często równoważniki treści.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny
dc.areapl
obszar nauk humanistycznych
dc.contributor.advisorpl
Vogelgesang-Doncer, Agnieszka - 132499
dc.contributor.authorpl
Wilk, Magdalena
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/WF6
dc.contributor.reviewerpl
Feret, Andrzej
dc.contributor.reviewerpl
Vogelgesang-Doncer, Agnieszka - 132499
dc.date.accessioned
2020-07-27T07:10:21Z
dc.date.available
2020-07-27T07:10:21Z
dc.date.submittedpl
2017-09-14
dc.fieldofstudypl
filologia germańska
dc.identifier.apdpl
diploma-114717-159145
dc.identifier.projectpl
APD / O
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/220105
dc.languagepl
ger
dc.subject.enpl
the infinitive clauses, the subject, the object, the verb, the subordinate clauses, the conjunction, the attribute of a noun, the predicate, the infinitive
dc.subject.otherpl
die Infinitivkonstruktion, das Subjekt, das Objekt, die Verbativergänzung, die Angabe, die Subjunktion, das Attribut zum Nomen, das Prädikat, der Infinitiv
dc.subject.plpl
konstrukcje bezokolicznikowe, podmiot, dopełnienie, czasownik, zdania podrzędne, spójnik, przydawka, orzeczenie, bezokolicznik
dc.titlepl
Infinitivkonstruktionen im Deutschen und im Polnischen
dc.title.alternativepl
Konstrukcje bezokolicznikowe w języku niemieckim i polskim
dc.title.alternativepl
Infinitive clauses in German and in Polish
dc.typepl
master
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
88
Views per month
Views per city
Poznan
11
Warsaw
8
Wroclaw
7
Krakow
6
Chodzież
2
Dublin
2
Gdansk
2
Gliwice
2
Morzyna
2
Radomsko
2

No access

No Thumbnail Available