Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Rozwój języka hiszpańskiego w USA pod wpływem imigracji meksykańskiej
Spanish language development in the United States under the influence of Mexican immigration
Grupa meksykańskaAsymilacjaJęzyk hiszpańskiJęzyk angielskiDwujęzyczność
Mexican – American group\nAssimilation\nSpanish language\nEnglish language\nBilingualism
StreszczenieCelem mojej pracy jest zbadanie rozwoju języka hiszpańskiego w Stanach Zjednoczonych Ameryki, który był stymulowany przez ciągły napływ hiszpańskojęzycznej ludności – Hispanics. Najliczniejszą grupą wśród członków Hispanics jest grupa meksykańska – Mexican – Americans, która stanowi aż 63% całości. Społeczność ta zasiedla przeważnie region południowego zachodu USA, który obejmuje swym zasięgiem Kalifornię, Arizonę, Nowy Meksyk oraz Teksas. Tutaj Mexican – Americans mogą kultywować swoje tradycje, jak: rodzina, religia, a w szczególności język. Każde z tych aspektów kultury jest poddawany procesom asymilacyjnym. Na przykład na język hiszpański silnie oddziałuje język amerykański. Współistnienie tych dwóch języków prowadzi do tworzenia nowej formy lingwistycznej, jaka jest Spanglish, którym posługuje się wielu Hispanics. Oprócz Spanglish w USA wytworzył się Mexican – American Spanish, stosowany głównie w stanach graniczących z Meksykiem. Pomimo tego, że hiszpański jest szeroko stosowany są jednak wśród stanów południowo zachodnich takie, które przyjęły język angielski jako oficjalny. Są nimi: Kalifornia oraz Arizona. Rząd USA stara się wyeliminować język hiszpański z miejsc pracy oraz szkoły od lat 80. XX. Największy nacisk położony jest na edukacje dwujęzyczną. Mimo opozycji rządu wobec tego języka mniejszościowego, bardzo prężnie się on rozwija na rynku medialnym. Dowodzi to temu, że język hiszpanki był i nadal jest drugim językiem użytkowym Stanów Zjednoczonych.
SummaryThe aim of my Master Thesis is to explore a problem concerning Spanish language development in the United States, which is stimulated by constant influx of Spanish – speaking people – Hispanics. The most numerous group among all Hispanic members is Mexican – American group, which make up to 63% of the total. This community settles usually in the U.S. Southwest, which encompasses four states that are highly populated by Mexican – Americans: California, Arizona, New Mexico and Texas. Here they can cultivate their culture values like family, religion, traditions and especially language. All those Mexican customs have changed because of assimilation processes which have an effect on each aspect of immigrant’s life. For example Spanish language is influenced by American language. The coexistence of these two languages results with new linguistic form, which is called, Spanglish. It is widely spoken by Hispanic group members. Apart from Spanglish there is also Mexican – American Spanish that dominate in the Southwest. Although Spanish is widely used in the Southwest, there are 2 states which accepted English as an official language. The U.S. government has been making an attempt in eliminating Spanish from work life or school since the 80s. The biggest pressure has been put on bilingual education. However, Spanish language media are in a good condition because TV, radio and press still have many consumers. This proves that Spanish language was and still is the second widely used language in the U.S.
dc.abstract.en | SummaryThe aim of my Master Thesis is to explore a problem concerning Spanish language development in the United States, which is stimulated by constant influx of Spanish – speaking people – Hispanics. The most numerous group among all Hispanic members is Mexican – American group, which make up to 63% of the total. This community settles usually in the U.S. Southwest, which encompasses four states that are highly populated by Mexican – Americans: California, Arizona, New Mexico and Texas. Here they can cultivate their culture values like family, religion, traditions and especially language. All those Mexican customs have changed because of assimilation processes which have an effect on each aspect of immigrant’s life. For example Spanish language is influenced by American language. The coexistence of these two languages results with new linguistic form, which is called, Spanglish. It is widely spoken by Hispanic group members. Apart from Spanglish there is also Mexican – American Spanish that dominate in the Southwest. Although Spanish is widely used in the Southwest, there are 2 states which accepted English as an official language. The U.S. government has been making an attempt in eliminating Spanish from work life or school since the 80s. The biggest pressure has been put on bilingual education. However, Spanish language media are in a good condition because TV, radio and press still have many consumers. This proves that Spanish language was and still is the second widely used language in the U.S. | pl |
dc.abstract.pl | StreszczenieCelem mojej pracy jest zbadanie rozwoju języka hiszpańskiego w Stanach Zjednoczonych Ameryki, który był stymulowany przez ciągły napływ hiszpańskojęzycznej ludności – Hispanics. Najliczniejszą grupą wśród członków Hispanics jest grupa meksykańska – Mexican – Americans, która stanowi aż 63% całości. Społeczność ta zasiedla przeważnie region południowego zachodu USA, który obejmuje swym zasięgiem Kalifornię, Arizonę, Nowy Meksyk oraz Teksas. Tutaj Mexican – Americans mogą kultywować swoje tradycje, jak: rodzina, religia, a w szczególności język. Każde z tych aspektów kultury jest poddawany procesom asymilacyjnym. Na przykład na język hiszpański silnie oddziałuje język amerykański. Współistnienie tych dwóch języków prowadzi do tworzenia nowej formy lingwistycznej, jaka jest Spanglish, którym posługuje się wielu Hispanics. Oprócz Spanglish w USA wytworzył się Mexican – American Spanish, stosowany głównie w stanach graniczących z Meksykiem. Pomimo tego, że hiszpański jest szeroko stosowany są jednak wśród stanów południowo zachodnich takie, które przyjęły język angielski jako oficjalny. Są nimi: Kalifornia oraz Arizona. Rząd USA stara się wyeliminować język hiszpański z miejsc pracy oraz szkoły od lat 80. XX. Największy nacisk położony jest na edukacje dwujęzyczną. Mimo opozycji rządu wobec tego języka mniejszościowego, bardzo prężnie się on rozwija na rynku medialnym. Dowodzi to temu, że język hiszpanki był i nadal jest drugim językiem użytkowym Stanów Zjednoczonych. | pl |
dc.affiliation | Wydział Studiów Międzynarodowych i Politycznych | pl |
dc.contributor.advisor | Walaszek, Adam - 101350 | pl |
dc.contributor.author | Walicka, Wiktoria | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/WSMP | pl |
dc.contributor.reviewer | Bartnik, Anna - 160611 | pl |
dc.contributor.reviewer | Walaszek, Adam - 101350 | pl |
dc.date.accessioned | 2020-07-24T12:25:09Z | |
dc.date.available | 2020-07-24T12:25:09Z | |
dc.date.submitted | 2012-10-19 | pl |
dc.fieldofstudy | amerykanistyka | pl |
dc.identifier.apd | diploma-71031-85160 | pl |
dc.identifier.project | APD / O | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/184129 | |
dc.language | pol | pl |
dc.subject.en | Mexican – American group\nAssimilation\nSpanish language\nEnglish language\nBilingualism | pl |
dc.subject.pl | Grupa meksykańskaAsymilacjaJęzyk hiszpańskiJęzyk angielskiDwujęzyczność | pl |
dc.title | Rozwój języka hiszpańskiego w USA pod wpływem imigracji meksykańskiej | pl |
dc.title.alternative | Spanish language development in the United States under the influence of Mexican immigration | pl |
dc.type | master | pl |
dspace.entity.type | Publication |