Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Русские фразеологизмы, выражения и пословицы с числом два, три и четыре.
Rosyjskie frazeologizmy, wyrażenia i przysłowia z liczbą dwa, trzy i cztery.
Russian phrasemes, expressions and proverbs with numbers: two, three and four.
liczba, dwa, trzy, cztery, przysłowia.
number, two, three, four, proverbs.
Число, два, три, четыре, пословицa
Praca jest poświęcona analizie rosyjskich frazeologizmów, przysłów i wyrażeń z liczbą dwa, trzy i cztery. Składa się ona ze wstępu, czterech rozdziałów oraz zakończenia. We wstępie przedstawiono cel pracy, metodę badawczą, którą wykorzystano, a także pokrótce scharakteryzowano każdy rozdział niniejszej pracy. W pierwszym rozdziale zajęto się problematyką symboliki liczb w słowiańskiej tradycji, a także wyjaśniono terminy tj. przysłowie, wyrażenie i frazeologizm. Drugi rozdział został poświęcony liczbie dwa. Składa się on z dwóch części: teoretycznej oraz ze słownika i jego analizy. Trzeci rozdział został poświęcony liczbie trzy i podobnie jak rozdział drugi składa się z części teoretycznej oraz części analitycznej obejmującej słownik i analizę materiału. Czwarty rozdział został poświęcony liczbie cztery i został zbudowany według tego samego schematu jak rozdział drugi i trzeci. W zakończeniu umieszczono diagram, który procentowo przedstawia ilość wszystkich analizowanych w niniejszej pracy przysłów, wyrażeń, frazeologizmów z liczbą dwa, trzy i cztery, mających swoje źródło w folklorze, chrześcijaństwie, mitologii, literaturze, dawnych wierzeniach i obyczajach, a także kalki z innych języków.
The project is devoted to an analysis of Russian phrasemes, proverbs and expressions with numbers: two, three and four. The thesis consists of an introduction, four chapters and an evaluation. In the introduction, there was presented the aim of the project, research approach used and a brief characteristic of each chapter. In the first part of the thesis, not only problematic issue of symbolism of numbers in Slavic culture was studied, but also such terms as ‘proverb’, ‘expression’ and ‘phraseme’ were explained. The second chapter was devoted to the number two. It consists of two parts: theory and a dictionary with its analysis. The third part of the project is connected with the number three and, similarly to the second chapter, it consists of theoretical part and analytical, which comprises a dictionary and the material analysis. The fourth chapter was devoted to the number four and it was structured similarly to a convention of the second and third chapters. In the evaluation, there was a diagram placed, that presents percentage share of all the analysed in the project proverbs, expressions and phrasemes with numbers: two, three and four, which have their source in folklore, Christianity, mythology, literature, former beliefs or customs and loan translations from different languages.
Целью настоящей работы являются пословицы, выражения и фразеологизмы с числом два, три и четыре, их анализ, а также их cоставление в виде трех словарей. Настоящая дипломнaя работа состоит из введения, четырех глав и заключения. В первой главе сделана попытка объяснить термины число и счет и их роль в жизни древних славян, а также определить дефиниции термин: пословица, выражение и фразеологизм. Вторая главa состоит из двух частей: теоретической и исследовательской. Oнa cодержит пословицы, выражения и фразеологизмы с числом два и анализ этих устойчивых оборотов. Третья главa также состоит из двух частей: теоретической и исследовательской. Oнa вмещает пословицы, выражения и фразеологизмы с числом три, в нем можна также найти анализ устойчивых словосочетаний. Четвертая главa построенa по той же самой схеме кaк предыдущие главы. В заключении мы поместили диаграмму, которая представляет количество всех проанализированных в этой работе пословиц, выражений, фразеологизмов с числом два, три и четыре, имеющих свой источник в фольклоре, христианстве, мифологии, литературе, древних верованиях и обычаях, а также кальки из других языков.
dc.abstract.en | The project is devoted to an analysis of Russian phrasemes, proverbs and expressions with numbers: two, three and four. The thesis consists of an introduction, four chapters and an evaluation. In the introduction, there was presented the aim of the project, research approach used and a brief characteristic of each chapter. In the first part of the thesis, not only problematic issue of symbolism of numbers in Slavic culture was studied, but also such terms as ‘proverb’, ‘expression’ and ‘phraseme’ were explained. The second chapter was devoted to the number two. It consists of two parts: theory and a dictionary with its analysis. The third part of the project is connected with the number three and, similarly to the second chapter, it consists of theoretical part and analytical, which comprises a dictionary and the material analysis. The fourth chapter was devoted to the number four and it was structured similarly to a convention of the second and third chapters. In the evaluation, there was a diagram placed, that presents percentage share of all the analysed in the project proverbs, expressions and phrasemes with numbers: two, three and four, which have their source in folklore, Christianity, mythology, literature, former beliefs or customs and loan translations from different languages. | pl |
dc.abstract.other | Целью настоящей работы являются пословицы, выражения и фразеологизмы с числом два, три и четыре, их анализ, а также их cоставление в виде трех словарей. Настоящая дипломнaя работа состоит из введения, четырех глав и заключения. В первой главе сделана попытка объяснить термины число и счет и их роль в жизни древних славян, а также определить дефиниции термин: пословица, выражение и фразеологизм. Вторая главa состоит из двух частей: теоретической и исследовательской. Oнa cодержит пословицы, выражения и фразеологизмы с числом два и анализ этих устойчивых оборотов. Третья главa также состоит из двух частей: теоретической и исследовательской. Oнa вмещает пословицы, выражения и фразеологизмы с числом три, в нем можна также найти анализ устойчивых словосочетаний. Четвертая главa построенa по той же самой схеме кaк предыдущие главы. В заключении мы поместили диаграмму, которая представляет количество всех проанализированных в этой работе пословиц, выражений, фразеологизмов с числом два, три и четыре, имеющих свой источник в фольклоре, христианстве, мифологии, литературе, древних верованиях и обычаях, а также кальки из других языков. | pl |
dc.abstract.pl | Praca jest poświęcona analizie rosyjskich frazeologizmów, przysłów i wyrażeń z liczbą dwa, trzy i cztery. Składa się ona ze wstępu, czterech rozdziałów oraz zakończenia. We wstępie przedstawiono cel pracy, metodę badawczą, którą wykorzystano, a także pokrótce scharakteryzowano każdy rozdział niniejszej pracy. W pierwszym rozdziale zajęto się problematyką symboliki liczb w słowiańskiej tradycji, a także wyjaśniono terminy tj. przysłowie, wyrażenie i frazeologizm. Drugi rozdział został poświęcony liczbie dwa. Składa się on z dwóch części: teoretycznej oraz ze słownika i jego analizy. Trzeci rozdział został poświęcony liczbie trzy i podobnie jak rozdział drugi składa się z części teoretycznej oraz części analitycznej obejmującej słownik i analizę materiału. Czwarty rozdział został poświęcony liczbie cztery i został zbudowany według tego samego schematu jak rozdział drugi i trzeci. W zakończeniu umieszczono diagram, który procentowo przedstawia ilość wszystkich analizowanych w niniejszej pracy przysłów, wyrażeń, frazeologizmów z liczbą dwa, trzy i cztery, mających swoje źródło w folklorze, chrześcijaństwie, mitologii, literaturze, dawnych wierzeniach i obyczajach, a także kalki z innych języków. | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny | pl |
dc.contributor.advisor | Ostrowski, Bogumił | pl |
dc.contributor.author | Mikołajczyk, Ewelina | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/WF6 | pl |
dc.contributor.reviewer | Miakiszew, Władimir - 130489 | pl |
dc.contributor.reviewer | Ostrowski, Bogumił | pl |
dc.date.accessioned | 2020-07-24T18:30:05Z | |
dc.date.available | 2020-07-24T18:30:05Z | |
dc.date.submitted | 2013-09-03 | pl |
dc.fieldofstudy | filologia rosyjska | pl |
dc.identifier.apd | diploma-77278-149967 | pl |
dc.identifier.project | APD / O | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/189810 | |
dc.language | rus | pl |
dc.subject.en | number, two, three, four, proverbs. | pl |
dc.subject.other | Число, два, три, четыре, пословицa | pl |
dc.subject.pl | liczba, dwa, trzy, cztery, przysłowia. | pl |
dc.title | Русские фразеологизмы, выражения и пословицы с числом два, три и четыре. | pl |
dc.title.alternative | Rosyjskie frazeologizmy, wyrażenia i przysłowia z liczbą dwa, trzy i cztery. | pl |
dc.title.alternative | Russian phrasemes, expressions and proverbs with numbers: two, three and four. | pl |
dc.type | master | pl |
dspace.entity.type | Publication |