Espressioni idiomatiche italiane legate alla musica

licenciate
dc.abstract.enThis work describes Italian idiomatic expressions related to music, paying particular attention to those that contain the names of musical instruments. The theoretical part consists of two chapters. The first is devoted to the general characteristics of idiomatic expressions. The second describes the metaphor and the relationship of the conceptual metaphor to idiomatic expressions. In the analytical part of Chapter 3, idiomatic expressions containing names of musical instruments were analysed. Semantic analysis was carried out on the basis of the metaphorical and literal meaning of the expressions, as well as the cultural context. On this basis, it is concluded that the semantics of idiomatic expressions, although extremely complex, remain logical and consistent.pl
dc.abstract.otherIl presente lavoro descrive le espressioni idiomatiche italiane legate alla musica, con particolare attenzione a quelle che contengono nomi di strumenti musicali. La parte teorica è composta da due capitoli. Il primo è dedicato alla caratterizzazione generale delle espressioni idiomatiche. L'altro descrive la metafora e la relazione della metafora concettuale con le espressioni idiomatiche. Nella parte analitica del terzo capitolo sono state esaminate le espressioni idiomatiche contenenti nomi di strumenti musicali. L'analisi semantica è stata effettuata in base al significato metaforico e letterale delle espressioni, nonché al contesto culturale. Su questa base si conclude che la semantica delle espressioni idiomatiche, sebbene sia un problema estremamente complesso, rimane logica e coerente.pl
dc.abstract.plNiniejsza praca opisuje włoskie wyrażenia idiomatyczne związane z muzyką, ze szczególnym uwzględnieniem tych, które zawierają nazwy instrumentów muzycznych. Część teoretyczna składa się z dwóch rozdziałów. Pierwszy z nich poświęcony jest ogólnej charakterystyce wyrażeń językowych. Drugi opisuje metaforę i związek metafory pojęciowej z wyrażeniami idiomatycznymi. W części analitycznej, wchodzącej w skład trzeciego rozdziału, omówiono wyrażenia idiomatyczne zawierające nazwy instrumentów muzycznych. Analiza semantyczna została przeprowadzona w oparciu o znaczenie metaforyczne i dosłowne wyrażeń, a także kontekst kulturowy. Na tej podstawie można stwierdzić, że semantyka wyrażeń idiomatycznych, choć jest problemem niezwykle złożonym, pozostaje logiczna i spójna.pl
dc.affiliationUniwersytet Jagielloński w Krakowiepl
dc.areaobszar nauk humanistycznychpl
dc.contributor.advisorBartkowiak-Lerch, Magdalena - 145437 pl
dc.contributor.authorWiczkowska, Teresa - USOS301053 pl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/UJKpl
dc.contributor.reviewerBartkowiak-Lerch, Magdalena - 145437 pl
dc.contributor.reviewerPalmarini, Luca - USOS173822 pl
dc.date.accessioned2024-07-11T23:04:21Z
dc.date.available2024-07-11T23:04:21Z
dc.date.submitted2024-07-11pl
dc.fieldofstudyfilologia włoskapl
dc.identifier.apddiploma-177032-301053pl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/handle/item/376669
dc.languageitapl
dc.subject.enidiomatic expressions, metaphor, conceptual metaphor, semantics, music, musical instruments, culture, cultural linguisticspl
dc.subject.otherespressioni idiomatiche, metafora, metafora concettuale, semantica, musica, strumenti musicali, cultura, linguistica culturalepl
dc.subject.plwyrażenia idiomatyczne, metafora, metafora pojęciowa, semantyka, muzyka, instrumenty muzyczne, kultura, lingwistyka kulturowapl
dc.titleEspressioni idiomatiche italiane legate alla musicapl
dc.title.alternativeWyrażenia idiomatyczne związane z muzykąpl
dc.title.alternativeItalian idiomatic expressions related to musicpl
dc.typelicenciatepl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
This work describes Italian idiomatic expressions related to music, paying particular attention to those that contain the names of musical instruments. The theoretical part consists of two chapters. The first is devoted to the general characteristics of idiomatic expressions. The second describes the metaphor and the relationship of the conceptual metaphor to idiomatic expressions. In the analytical part of Chapter 3, idiomatic expressions containing names of musical instruments were analysed. Semantic analysis was carried out on the basis of the metaphorical and literal meaning of the expressions, as well as the cultural context. On this basis, it is concluded that the semantics of idiomatic expressions, although extremely complex, remain logical and consistent.
dc.abstract.otherpl
Il presente lavoro descrive le espressioni idiomatiche italiane legate alla musica, con particolare attenzione a quelle che contengono nomi di strumenti musicali. La parte teorica è composta da due capitoli. Il primo è dedicato alla caratterizzazione generale delle espressioni idiomatiche. L'altro descrive la metafora e la relazione della metafora concettuale con le espressioni idiomatiche. Nella parte analitica del terzo capitolo sono state esaminate le espressioni idiomatiche contenenti nomi di strumenti musicali. L'analisi semantica è stata effettuata in base al significato metaforico e letterale delle espressioni, nonché al contesto culturale. Su questa base si conclude che la semantica delle espressioni idiomatiche, sebbene sia un problema estremamente complesso, rimane logica e coerente.
dc.abstract.plpl
Niniejsza praca opisuje włoskie wyrażenia idiomatyczne związane z muzyką, ze szczególnym uwzględnieniem tych, które zawierają nazwy instrumentów muzycznych. Część teoretyczna składa się z dwóch rozdziałów. Pierwszy z nich poświęcony jest ogólnej charakterystyce wyrażeń językowych. Drugi opisuje metaforę i związek metafory pojęciowej z wyrażeniami idiomatycznymi. W części analitycznej, wchodzącej w skład trzeciego rozdziału, omówiono wyrażenia idiomatyczne zawierające nazwy instrumentów muzycznych. Analiza semantyczna została przeprowadzona w oparciu o znaczenie metaforyczne i dosłowne wyrażeń, a także kontekst kulturowy. Na tej podstawie można stwierdzić, że semantyka wyrażeń idiomatycznych, choć jest problemem niezwykle złożonym, pozostaje logiczna i spójna.
dc.affiliationpl
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
dc.areapl
obszar nauk humanistycznych
dc.contributor.advisorpl
Bartkowiak-Lerch, Magdalena - 145437
dc.contributor.authorpl
Wiczkowska, Teresa - USOS301053
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/UJK
dc.contributor.reviewerpl
Bartkowiak-Lerch, Magdalena - 145437
dc.contributor.reviewerpl
Palmarini, Luca - USOS173822
dc.date.accessioned
2024-07-11T23:04:21Z
dc.date.available
2024-07-11T23:04:21Z
dc.date.submittedpl
2024-07-11
dc.fieldofstudypl
filologia włoska
dc.identifier.apdpl
diploma-177032-301053
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/handle/item/376669
dc.languagepl
ita
dc.subject.enpl
idiomatic expressions, metaphor, conceptual metaphor, semantics, music, musical instruments, culture, cultural linguistics
dc.subject.otherpl
espressioni idiomatiche, metafora, metafora concettuale, semantica, musica, strumenti musicali, cultura, linguistica culturale
dc.subject.plpl
wyrażenia idiomatyczne, metafora, metafora pojęciowa, semantyka, muzyka, instrumenty muzyczne, kultura, lingwistyka kulturowa
dc.titlepl
Espressioni idiomatiche italiane legate alla musica
dc.title.alternativepl
Wyrażenia idiomatyczne związane z muzyką
dc.title.alternativepl
Italian idiomatic expressions related to music
dc.typepl
licenciate
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

No access

No Thumbnail Available