Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Gerundio español e imiesłów polaco : aproximación a un estudio morfosintáctico contrastivo
Gerundio in Spanish and imiesłów in Polish : a comparative morphosyntactic study
Hiszpańskie gerundio a polski imiesłów : studium porównawcze z punktu widzenia morfoskładni
morfoskładnia
gerundio
imiesłów
zdanie podrzędne
imiesłowowy równoważnik zdania
morphosyntax
gerundio
imiesłów
dependent clause
gerund clause
W artykule porównane zostały dwie części mowy - hiszpańskie gerundio i polski imiesłów przysłówkowy, które pomimo wielu cech wspólnych mają odmienny zakres użycia. Po wymienieniu cech morfologicznych oraz opisaniu genezy i rozwoju obydwu formacji przedstawiono reguły składniowe, które określają konteksty występowania tych formacji (wraz z interpretacją semantyczną). Na zakończenie zaprezentowane zostały przykłady (głównie literackie), w których ze względów składniowych lub stylistycznych gerundio nie tłumaczy się za pomocą imiesłowu przysłówkowego i odwrotnie.
The goal of this paper is to compare spanish gerundio and polish adverbial imiesłów. We examine the morphological characteristics, origin and development of these word classes. Then we focus on it's syntactic behaviour and we present some examples of discrepancies between the two languages.
dc.abstract.en | The goal of this paper is to compare spanish gerundio and polish adverbial imiesłów. We examine the morphological characteristics, origin and development of these word classes. Then we focus on it's syntactic behaviour and we present some examples of discrepancies between the two languages. | pl |
dc.abstract.pl | W artykule porównane zostały dwie części mowy - hiszpańskie gerundio i polski imiesłów przysłówkowy, które pomimo wielu cech wspólnych mają odmienny zakres użycia. Po wymienieniu cech morfologicznych oraz opisaniu genezy i rozwoju obydwu formacji przedstawiono reguły składniowe, które określają konteksty występowania tych formacji (wraz z interpretacją semantyczną). Na zakończenie zaprezentowane zostały przykłady (głównie literackie), w których ze względów składniowych lub stylistycznych gerundio nie tłumaczy się za pomocą imiesłowu przysłówkowego i odwrotnie. | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Romańskiej | pl |
dc.contributor.author | Pawłowska, Marta - 106251 | pl |
dc.date.accession | 2017-09-29 | pl |
dc.date.accessioned | 2015-10-19T12:38:29Z | |
dc.date.available | 2015-10-19T12:38:29Z | |
dc.date.issued | 2012 | pl |
dc.date.openaccess | 0 | |
dc.description.accesstime | w momencie opublikowania | |
dc.description.number | 11 | pl |
dc.description.physical | 147-163 | pl |
dc.description.version | ostateczna wersja wydawcy | |
dc.identifier.doi | 10.12797/SI.11.2012.11.11 | pl |
dc.identifier.eissn | 2391-7636 | pl |
dc.identifier.issn | 2082-8594 | pl |
dc.identifier.uri | http://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/16162 | |
dc.identifier.weblink | http://www.filg.uj.edu.pl/documents/41616/135699510/SI_11_2012_Pawlowska.pdf/53663410-51d9-4188-85d1-f2ce56930f25 | pl |
dc.language | spa | pl |
dc.language.container | spa | pl |
dc.participation | Pawłowska, Marta: 100%; | pl |
dc.rights | Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Na tych samych warunkach 3.0 Polska | pl |
dc.rights.licence | Inna otwarta licencja | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/legalcode | pl |
dc.share.type | otwarte czasopismo | |
dc.subject.en | morphosyntax | pl |
dc.subject.en | gerundio | pl |
dc.subject.en | imiesłów | pl |
dc.subject.en | dependent clause | pl |
dc.subject.en | gerund clause | pl |
dc.subject.pl | morfoskładnia | pl |
dc.subject.pl | gerundio | pl |
dc.subject.pl | imiesłów | pl |
dc.subject.pl | zdanie podrzędne | pl |
dc.subject.pl | imiesłowowy równoważnik zdania | pl |
dc.subtype | Article | pl |
dc.title | Gerundio español e imiesłów polaco : aproximación a un estudio morfosintáctico contrastivo | pl |
dc.title.alternative | Gerundio in Spanish and imiesłów in Polish : a comparative morphosyntactic study | pl |
dc.title.alternative | Hiszpańskie gerundio a polski imiesłów : studium porównawcze z punktu widzenia morfoskładni | pl |
dc.title.journal | Studia Iberystyczne | pl |
dc.title.volume | Lenguas en contraste : el caso del español y polaco = Languages in contrast : the case of Spanish and Polish = Języki w kontraście : na przykładzie języków hiszpańskiego i polskiego | pl |
dc.type | JournalArticle | pl |
dspace.entity.type | Publication |