Text and illustration in an illustrated edition of Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray

licenciate
dc.abstract.enThis work is an analysis of the relationship between text and illustration, focusing on one of the illustrated editions of Oscar Wilde's novel The Picture of Dorian Gray. Published in 1925, this edition features illustrations by the artist Henry Keen. The study explores the theory of book illustration and the contextual background behind Wilde's only novel. The primary objective of the thesis is to demonstrate the functions fulfilled by book illustrations and their impact on the text. It also investigates whether illustrations can be perceived as a challenge to the reader's imagination. It draws attention to an interesting theoretical perspective in which illustration is treated as a form of intersemiotic translation, in this case the change from a linguistic system to an iconic one. The central part of the paper is concerned with analyzing how Keen's dark illustrations harmonize with the narrative and how Wilde’s storyline is mirrored by the visual art. The paper also pays attention to the atmosphere created by Keen's illustrations and his attention to detail. Additionally, it highlights the dialogue that unfolds between the text and the images, as this book can be considered a description a work of art. Wilde uses words to draw a picture of Dorian Gray, while Keen uses these words to create illustrations.pl
dc.abstract.plPoniższa praca jest analizą relacji między tekstem a ilustracją na przykładzie jednej z ilustrowanych edycji powieści "Portret Doriana Graya" autorstwa Oscara Wilde'a. Wydana w 1925 roku, edycja ta zawiera ilustracje stworzone przez zmarłego przedwcześnie grafika Henry'ego Keen’a. Praca przybliża teorię ilustracji, jak również kontekst powstania jedynej powieści Wilde'a. Głównym celem pracy jest przebadanie, jakie funkcje spełnia ilustracja książkowa, co wnosi ona do tekstu, czy może jest atakiem na wyobraźnię czytelnika. Interesującym aspektem jest traktowanie ilustracji jako rodzaju tłumaczenia intersemiotycznego, czyli w tym przypadku zmiany systemu językowego na ikoniczny. Centralną częścią pracy jest analiza tego, w jaki sposób mroczne ilustracje Keen’a współgrają z fabułą tekstu oraz jak fabuła tekstu jest odzwierciedlona za pomocą obrazu. Praca zwraca szczególną uwagę na atmosferę ilustracji Keen’a oraz jego dbałość o szczegóły, które mistrzowsko ukazują nawet to, co autor starał się ukryć. Istotnym aspektem, na który warto zwrócić uwagę, jest pewien rodzaj dialogu, jaki toczy się między książką a obrazem, ponieważ książka jest swoistym opisem dzieła sztuki - portretem Doriana Graya.pl
dc.affiliationUniwersytet Jagielloński w Krakowiepl
dc.areaobszar nauk humanistycznychpl
dc.contributor.advisorRomanowska-Kowalska, Agnieszka - 131686 pl
dc.contributor.authorKurowska, Teresapl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/UJKpl
dc.contributor.reviewerRomanowska-Kowalska, Agnieszka - 131686 pl
dc.contributor.reviewerBleinert-Coyle, Magdalena - 127354 pl
dc.date.accessioned2023-07-12T22:30:55Z
dc.date.available2023-07-12T22:30:55Z
dc.date.submitted2023-07-11pl
dc.fieldofstudyfilologia angielskapl
dc.identifier.apddiploma-168517-290653pl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/316123
dc.languageengpl
dc.subject.enOscar Wilde, Henry Keen, illustration, aestheticism, Gothicismpl
dc.subject.plOscar Wilde, Henry Keen, ilustracja książkowa, estetyzm, gotycyzmpl
dc.titleText and illustration in an illustrated edition of Oscar Wilde's The Picture of Dorian Graypl
dc.title.alternativeTekst oraz ilustracja na przykładzie ilustrowanego wydania Portretu Doriana Graya autorstwa Oscara Wilde’apl
dc.typelicenciatepl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
This work is an analysis of the relationship between text and illustration, focusing on one of the illustrated editions of Oscar Wilde's novel The Picture of Dorian Gray. Published in 1925, this edition features illustrations by the artist Henry Keen. The study explores the theory of book illustration and the contextual background behind Wilde's only novel. The primary objective of the thesis is to demonstrate the functions fulfilled by book illustrations and their impact on the text. It also investigates whether illustrations can be perceived as a challenge to the reader's imagination. It draws attention to an interesting theoretical perspective in which illustration is treated as a form of intersemiotic translation, in this case the change from a linguistic system to an iconic one. The central part of the paper is concerned with analyzing how Keen's dark illustrations harmonize with the narrative and how Wilde’s storyline is mirrored by the visual art. The paper also pays attention to the atmosphere created by Keen's illustrations and his attention to detail. Additionally, it highlights the dialogue that unfolds between the text and the images, as this book can be considered a description a work of art. Wilde uses words to draw a picture of Dorian Gray, while Keen uses these words to create illustrations.
dc.abstract.plpl
Poniższa praca jest analizą relacji między tekstem a ilustracją na przykładzie jednej z ilustrowanych edycji powieści "Portret Doriana Graya" autorstwa Oscara Wilde'a. Wydana w 1925 roku, edycja ta zawiera ilustracje stworzone przez zmarłego przedwcześnie grafika Henry'ego Keen’a. Praca przybliża teorię ilustracji, jak również kontekst powstania jedynej powieści Wilde'a. Głównym celem pracy jest przebadanie, jakie funkcje spełnia ilustracja książkowa, co wnosi ona do tekstu, czy może jest atakiem na wyobraźnię czytelnika. Interesującym aspektem jest traktowanie ilustracji jako rodzaju tłumaczenia intersemiotycznego, czyli w tym przypadku zmiany systemu językowego na ikoniczny. Centralną częścią pracy jest analiza tego, w jaki sposób mroczne ilustracje Keen’a współgrają z fabułą tekstu oraz jak fabuła tekstu jest odzwierciedlona za pomocą obrazu. Praca zwraca szczególną uwagę na atmosferę ilustracji Keen’a oraz jego dbałość o szczegóły, które mistrzowsko ukazują nawet to, co autor starał się ukryć. Istotnym aspektem, na który warto zwrócić uwagę, jest pewien rodzaj dialogu, jaki toczy się między książką a obrazem, ponieważ książka jest swoistym opisem dzieła sztuki - portretem Doriana Graya.
dc.affiliationpl
Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
dc.areapl
obszar nauk humanistycznych
dc.contributor.advisorpl
Romanowska-Kowalska, Agnieszka - 131686
dc.contributor.authorpl
Kurowska, Teresa
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/UJK
dc.contributor.reviewerpl
Romanowska-Kowalska, Agnieszka - 131686
dc.contributor.reviewerpl
Bleinert-Coyle, Magdalena - 127354
dc.date.accessioned
2023-07-12T22:30:55Z
dc.date.available
2023-07-12T22:30:55Z
dc.date.submittedpl
2023-07-11
dc.fieldofstudypl
filologia angielska
dc.identifier.apdpl
diploma-168517-290653
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/316123
dc.languagepl
eng
dc.subject.enpl
Oscar Wilde, Henry Keen, illustration, aestheticism, Gothicism
dc.subject.plpl
Oscar Wilde, Henry Keen, ilustracja książkowa, estetyzm, gotycyzm
dc.titlepl
Text and illustration in an illustrated edition of Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray
dc.title.alternativepl
Tekst oraz ilustracja na przykładzie ilustrowanego wydania Portretu Doriana Graya autorstwa Oscara Wilde’a
dc.typepl
licenciate
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

No access

No Thumbnail Available