Jagiellonian University Repository

Tłumacz u boku konkwistadora

pcg.skipToMenu

Tłumacz u boku konkwistadora

Show full item record

dc.contributor.author Chrobak, Marzena [SAP11115268] pl
dc.date.accessioned 2019-04-10T17:44:53Z
dc.date.available 2019-04-10T17:44:53Z
dc.date.created 2012 pl
dc.date.issued 2013 pl
dc.identifier.issn 1425-6851 pl
dc.identifier.uri https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/72749
dc.language pol pl
dc.rights Dozwolony użytek utworów chronionych *
dc.rights.uri http://ruj.uj.edu.pl/4dspace/License/copyright/licencja_copyright.pdf *
dc.title Tłumacz u boku konkwistadora pl
dc.title.alternative An Interpreter by the side of a conquistador pl
dc.type JournalArticle pl
dc.place Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego pl
dc.description.physical 231-237 pl
dc.identifier.weblink http://www.ejournals.eu/Przekladaniec/2013/Numer-27/art/457/ pl
dc.abstract.en Marzena Chrobak's book Między światami. Tłumacz ustny oraz komunikacja międzykulturowa w literaturze odkrycia i konkwisty Ameryki is an interesting and bold attempt of reconstructing fi gures of interpreters who - willingly or not - accompanied conquistadors and explorers of the Americas. The book consists of three parts. In the fi rst one the author presents practices of translating and interpreting in the antiquity and in the Middle Ages. Then, thanks to a detailed analysis of various sources, she manages to recreate several portraits of interpreters who worked for conquerors and their successors. Eventually, she examines fi gures of interpreters who appear in literary works of different times. Chrobak's book is one of very few works in Poland discussing history of translation. The author reveals her erudition, recalling numerous data and details. However, this abundance of facts and information makes reading diffi cult, especially for a reader who is not an expert on the history of the discovery and the conquest of the Americas. pl
dc.subject.pl historia przekładu pl
dc.subject.pl odkrycie Ameryki pl
dc.subject.pl podbój Ameryki pl
dc.subject.en history of translation pl
dc.subject.en discovery of the Americas pl
dc.subject.en conquest of the Americas pl
dc.description.number 27 pl
dc.identifier.doi 10.4467/16891864PC.13.013.1295 pl
dc.identifier.eissn 1689-1864 pl
dc.title.original Między światami : tłumacz ustny oraz komunikacja międzykulturowa w literaturze odkrycia i konkwisty Ameryki pl
dc.title.journal Przekładaniec pl
dc.title.volume Przekład prozy pl
dc.contributor.reviewer Gaszyńska-Magiera, Małgorzata [SAP11013138] pl
dc.language.container pol pl
dc.date.accession 2019-04-10 pl
dc.affiliation Wydział Studiów Międzynarodowych i Politycznych : Instytut Studiów Międzykulturowych pl
dc.subtype Review pl
dc.rights.original OTHER; otwarte czasopismo; ostateczna wersja wydawcy; po opublikowaniu; 12 pl
dc.identifier.project ROD UJ / OP pl


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Dozwolony użytek utworów chronionych Except where otherwise noted, this item's license is described as Dozwolony użytek utworów chronionych