Wybitny arabski uczony z XIII wieku Yāqūt al-Ḥamawī, skompilował swój znany słownik geograficzny– Mu'ğam al-Buldān – wykorzystując niezwykle obszerny korpus źródłowy, który umożliwił mu gruntowne opisanie ziem leżących zarówno w obrębie islamu jak i poza jego wpływem. Celem artykułu jest zidentyfikowanie źródeł autora, które wykorzystał omawiając kwestie dotyczące Słowian i tych ziem i ludów, które były przez arabskich geografów uważane za słowiańskie ze Słowiańszczyzną powiązane. Z jednej strony rzuci to światło na stan wiedzy na temat tych zagadnień w wśród mieszkańców kalifatu XIII wieku, z drugiej analiza źródeł i metod zastosowanych przez Yāqūta do stworzenia słownika pozwoli określić cel i rolę, jaką miał odgrywać wśród potencjalnych czytelników.
abstract in English:
The great 13th century scholar Yāqūt al-Ḥamawī, compiled his well-known geographical dictionary – Mu'ğam al-Buldān – using an incredibly vast corpus of sources that allowed him to describe the lands lying beyond the realm of Islam. The aim of this paper is to identify the sources he used to describe issues dealing with the Slavs or those peoples and areas thought by Arab writers to belong to or be connected with the Slavs. The results shed some light on the state of knowledge of this area among 13th century inhabitants of the caliphate. At the same time, the author’s analysis of the methods employed to compose the material on the Slavs that appears in the Dictionary helped determine the aim and the role of this work in the caliphate.
keywords in Polish:
Słowiane w źródłach arabskich, literatura adabowa, średniowieczna arabska geografia, Yāqūt al-Ḥamawī
keywords in English:
Slavs in Arab sources, adab literature, medieval Arabic geography, Yāqūt al-Ḥamawī
Except where otherwise noted, this item's license is described as Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 3.0