Jagiellonian University Repository

Grammaticalization of the Lithuanian comparative "-jau(s)"

pcg.skipToMenu

Grammaticalization of the Lithuanian comparative "-jau(s)"

Show full item record

dc.contributor.author Ostrowski, Norbert [SAP14019369] pl
dc.date.accessioned 2019-01-08T14:33:00Z
dc.date.available 2019-01-08T14:33:00Z
dc.date.issued 2018 pl
dc.identifier.issn 0019-7262 pl
dc.identifier.uri https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/65177
dc.language eng pl
dc.rights Dodaję tylko opis bibliograficzny *
dc.rights.uri *
dc.title Grammaticalization of the Lithuanian comparative "-jau(s)" pl
dc.type JournalArticle pl
dc.description.physical 273-291 pl
dc.description.additional Bibliogr. s. 289-291 pl
dc.abstract.en When analysing Old Lithuanian texts from the 16th and the first half of the 17th century, one can notice that comparatives with the -jaus suffix tend to appear in comparative constructions with connectives containing negation, e.g. Bet esch daugiaus dirbau / neig kursai isch yũ (VEE 102: 16-17) ‘but I laboured more abundantly than they all’ (1 Corinthians 15: 10). This is the "particle comparative" in Stassen’s terms (1985, 2001). On the other hand, authors avoided comparatives with the -jaus suffix in other types of comparative constructions (with the preposition už and the genitive). Philological and etymological analysis of neg(i) and nei(gi) ‘than’ shows that these connectives developed out of former sentence negations. This sheds some light on the syntactic environment in which the grammaticalization of the comparative suffix -jaus occurred. The Lithuanian comparative suffix -jaũ (OLith. -jau-s, e.g. geriaus ‘better’) goes back to the postponed focus particle -jaũ, which functions as a marker of EMPHATIC ASSERTION OF IDENTITY (König 1991). The primary contrastive function of the ﷓jau-s suffix can be compared to the Old Greek -τερος (Old Indic -taraḥ) in such usage as δεξίτερος ‘right(-hand)’. The grammaticalization of the focus marker jau(s) has occurred in sentences consisting of juxtaposed and contrasted clauses – the "conjoined comparative" in Stassen’s terms (Stassen 1985: 38, 44), and in these sentences, -jaus filled the role of pragmatic marker and focalizer, emphasizing one of two compared, oppositive items. pl
dc.subject.en comparative constructions pl
dc.subject.en grammaticalization pl
dc.subject.en Lithuanian language pl
dc.subject.en historical syntax pl
dc.description.volume 123 pl
dc.description.number 1 pl
dc.description.points 15 pl
dc.description.publication 1,1 pl
dc.identifier.doi 10.1515/if-2018-0010 pl
dc.identifier.eissn 1613-0405 pl
dc.title.journal Indogermanische Forschungen pl
dc.language.container eng pl
dc.participation Ostrowski, Norbert: 100%; pl
dc.affiliation Wydział Filologiczny : Instytut Językoznawstwa pl
dc.subtype Article pl
dc.rights.original bez licencji pl
dc.identifier.project ROD UJ / O pl
.pointsMNiSW [2018 A]: 15


Files in this item

Files Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)