Repozytorium Uniwersytetu Jagiellońskiego

Analiza sieci wyborów jako narzędzie kształtowania kreatywności w przekładzie

Analiza sieci wyborów jako narzędzie kształtowania ...

Metadane (Dublin Core) Data-Bukowska, Ewa [SAP11016025] pl 2015-04-30T18:21:24Z 2015-04-30T18:21:24Z 2014 pl
dc.language pol pl
dc.title Analiza sieci wyborów jako narzędzie kształtowania kreatywności w przekładzie pl
dc.title.alternative Choice Network Analysis : a useful tool to develop translational creativity pl
dc.type JournalArticle pl
dc.description.physical [1-7] pl
dc.identifier.weblink pl
dc.abstract.en This article demonstrates how collaboration, based on the sharing of multiple perspectives, can be made ‘a particularly valuable element’ (Kiraly 2003: 4) in beginner translators’ education. It presents the method of Choice Network Analysis, a useful tool and classroom technique in teaching translation. With this method multiple translations of a chosen source text by a variety of translators are collected, compared and classified in order to select a number of translational solutions to be incorporated into a general network of strategies used by the group of participating students (Campbell 1999, 2000). Envisioning the various solutions as being situated within a choice network may help students to develop translational creativity rooted in divergent thinking. In the article, which represents an action study, the idea of the Choice Network Analysis is related to the social constructivist (Kiraly 2003) and the Cognitive Linguistics (Tabakowska 2001) perspectives, as well as to research on creativity (Kußmaul 1995) and competence in translation (Pym 1992). pl analiza sieci wyborów pl kreatywność pl dostęp do wielu perspektyw pl kompetencja translatorska pl dydaktyka przekładu pl
dc.subject.en Choice Network Analysis pl
dc.subject.en creativity pl
dc.subject.en translation competence pl
dc.subject.en translator training pl
dc.description.volume Special issue pl
dc.description.publication 1 pl
dc.identifier.eissn 1827-000X pl
dc.title.journal inTRAlinea pl
dc.title.volume Challenges in translation pedagogy pl
dc.language.container eng pl 2015-04-30 pl
dc.participation Data-Bukowska, Ewa: 100%; pl
dc.affiliation Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Germańskiej pl
dc.subtype Article pl
dc.rights.original CC-BY-NC; otwarte czasopismo; ostateczna wersja wydawcy; w momencie opublikowania; 0; pl
.pointsMNiSW [2014 C]: 10

Pliki tej pozycji

Plik Rozmiar Format Przeglądanie

Nie ma plików powiązanych z tą pozycją.

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach