tytuł:
|
Phraseologie : Fragen der Abgrenzung und Zugänge |
wariant tytułu: |
Phraseology : problems of delimitations and approaches
|
autor: |
Berdychowska Zofia , Schatte Czesława |
redaktor:
|
Berdychowska Zofia , Lueger Heinz-Helmut, Schatte Czesława, Zenderowska-Korpus Grażyna
|
tytuł publikacji zbiorowej:
|
Phraseologie als Schnittstelle von Sprache und Kultur |
tytuł numeru:
|
Abgrenzungen – Sprach- und textvergleichende Zugänge |
tom: |
1 |
data wydania
:
|
2017 |
miejsce wydania : wydawca:
|
Frankfurt am Main : Peter Lang Edition
|
strony:
|
7-17 |
ISBN: |
978-3-631-66754-5
|
eISBN: |
978-3-653-06381-3 (E-Book)
978-3-631-70813-2 (EPUB)
978-3-631-70814-9 (MOBI)
|
seria: |
Studien zur Text- und Diskursforschung, ISSN 2191-3714; Bd. 18
|
uwagi:
|
Zawiera recenzowane materiały z konferencji naukowej: Phraseologie als Schnittstelle von Lexik, Grammatik, Pragmatik und Kultur, która miała miejsce w Krakowie, w dniach 9-11 maja 2016. |
język: |
niemiecki |
język publikacji zbiorowej:
|
niemiecki |
abstrakt w j. angielskim: |
Phraseology is a research field that has been constantly expanding and producing new findings, developing new methods of investigation and offering new applications of the results. A review of the progress of studies in phraseology reveals some groundbreaking moments that can be regarded as important impulses or turning points in the field. The beginnings of phraseology go back to early attempts undertaken by numerous researches at identifying and defining terminology in the 17th - 19th centuries. This took the field off the ground. Subsequently advanced by Charles Bally and later some Russian, German and other researches, modern phraseology finally emerged as an independent research discipline. Particular stages in its development have been marked by the appearance of important study works and monographs. Especially in the last 30-35 years, research in phraseology has been particularly rapid and innovative, and as such it has produced a whole range of significant results. The ever-increasing number of publications, international conferences, websites and other resources related to phraseology has promoted international contacts and collaboration. This, in turn, has enriched the research in phraseology with interlingual, intercultural and interdisciplinary aspects, which have broaden its scope and introduced new investigative trends, such as pragmatism of phraseology and a cultural-semiotic perspective. The relation between language and culture does not come across as clearly in any other area of language as in phraseology. This justifies the understanding of phraseology as an interface between language and culture expressed in the title of this volume.The papers and contributions contained therein show that notwithstanding formal, language-bound features of idioms and their culture-bound cognitive and visual aspects, they contribute more to the meaning of texts or, more broadly, to communication itself, than single lexemes. |
słowa kluczowe w j. angielskim: |
research in phraseology, interlingual, intercultural, interdisciplinary aspects, language-bound and culture-bound cognitive and visual features |
liczba arkuszy wydawniczych: |
0,7 |
punktacja wydziałowa: |
5 |
wydział: instytut / zakład / katedra: |
Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Germańskiej |
typ: |
artykuł (rozdział) w książce |
podtyp: |
artykuł |