Artykuł jest poświęcony przejawom ironii w trzech opowiadaniach Akutagawy Ryūnosuke: Hana (Nos), Imogayu (Kleik z batatów) i Hankachi (Chusteczka), które ukazały się w 1916 roku i pozwoliły autorowi zaistnieć w świecie literatów. Skupienie się na stosowanych przez pisarza strategiach ironii w utworach, w których z różnych perspektyw ukazywany jest ludzki egoizm i łatwość powierzchownej oceny innych, a które inspirowane są zarówno literaturą klasyczną, jak i współczesnością, pozwala dostrzec tematy i techniki powracające także w późniejszych dziełach Akutagawy o charakterze autobiograficznym.
abstract in English:
The article focuses on the manifestations of irony in Akutagawa Ryūnosuke’s three ear-
ly short-stories: Hana (Nose), Imogayu (Yam Gruel) and Hankachi (Handkerchief), which all appeared in 1916, assuring their author a solid place among the literati of the time. In the narratives Akutagawa – inspired by both classical literature and contemporary social phenomena – approaches from different perspectives the problem of human egoism and overwhelming tendency to pass superficial judgments on others. The analysis of the strategies of irony employed by Akutagawa leads to highlighting the themes and techniques recurrent also in his later autobiographical writings.