Jagiellonian University Repository

Herbert na językach : współczesna recepcja twórczości Zbigniewa Herberta w Polsce i na świecie

Herbert na językach : współczesna recepcja twórczości ...

Show full item record

dc.contributor.editor Grabowski, Artur [SAP11017002] pl
dc.contributor.editor Kopciński, Jacek pl
dc.contributor.editor Snopek, Jerzy pl
dc.date.accessioned 2017-11-06T11:26:45Z
dc.date.available 2017-11-06T11:26:45Z
dc.date.issued 2010 pl
dc.identifier.isbn 978-83-7009-618-2 pl
dc.identifier.uri https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/45915
dc.language pol pl
dc.rights Dodaję tylko opis bibliograficzny *
dc.rights.uri *
dc.title Herbert na językach : współczesna recepcja twórczości Zbigniewa Herberta w Polsce i na świecie pl
dc.title.alternative Herbert in languages : contemporary reception of Zbigniew Herbert's works in Poland and in the world pl
dc.type Book pl
dc.pubinfo Warszawa : Biblioteka Narodowa pl
dc.description.physical 272 pl
dc.abstract.pl Prezentowana publikacja dokumentuje materiały na temat recepcji twórczości poetyckiej, dramaturgicznej, eseistycznej i publicystycznej Zbigniewa Herberta, przedstawione na konferencji Herbert na językach, zorganizowanej w Bibliotece Narodowej z okazji Roku Zbigniewa Herberta. Uczestnicy konferencji - autorzy referatów, humaniści i filologowie - opowiadają o tym, jak eseje i wiersze tłumaczone na czeski, słowacki, bułgarski, chorwacki, węgierski i angielski są odbierane na świecie. Czytelnik tego tomu będzie miał okazję śledzić - jak podkreślają we wstępie redaktorzy książki - „fascynujący dialog słowiańskiej mowy z anglosaską wrażliwością" oraz zobaczyć "w ostrym świetle erudycyjnego sporu pojedynek na interpretacje o duszę rycerza i filozofa, polityka i dramaturga". Na książkę składają się trzy grupy tematyczne esejów. Pierwsza nawiązuje do kontrowersji i dyskusji, jakie towarzyszyły twórczości Herberta przy okazji najważniejszych sporów ideowych toczonych w Polsce przez ostatnie dwadzieścia lat. Druga omawia recepcję utworów poety w duchowej przestrzeni Europy Środkowej. W trzeciej podjęto próbę prześledzenia obecności autora Pana Cogito w kulturze amerykańskiej, a głównym nurtem zainteresowania są tu problemy translatorskie i nowe, ciekawe konteksty filozoficzne przekładów. Książkę wzbogacają prywatne szkice i rysunki Zbigniewa Herberta, pochodzące z archiwum poety, które znajduje się w Bibliotece Narodowej. pl
dc.subject.pl Zbigniew Herbert pl
dc.subject.en Zbigniew Herbert pl
dc.description.publication 16 pl
dc.affiliation Wydział Polonistyki : Katedra Historii Literatury Polskiej XX Wieku pl
dc.subtype Monography pl
dc.rights.original bez licencji pl


Files in this item

Files Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)