From April 2nd to April 5th, 2024, works related to the implementation of the new version of the Jagiellonian University Repository system will be carried out. It will not be possible to enter new information into the repository during this time. We apologize for any inconvenience.
"O słowach nieprzetłumaczalnych, czyli o staroindyjskiej koncepcji rasa" to eseistyczne przedstawienie wybranych kwestii dotyczących niezwykle nośnej idei rasa wywodzącej się z klasycznej estetyki indyjskiej. Autorka wskazała na kłopoty związane z próbami konceptualizacji rasa, zarówno przez jej rodzimych, jak i obcych interpretatorów. Te kłopoty zilustrowano na wybranych przykładach. Niezbywalnym elementem konceptualizacji rasa są emocje oraz zmysłowy odbiór sztuki. Wydaje się przeto, że współczesna antropologia zmysłów, w której szczególną uwagę zwraca się na rolę sensorium w budowaniu obrazu świata oraz kulturowo uwarunkowanych sposobów jego odzwierciedlania w różnych dziedzinach nauk, ale także w sztuce, literaturze czy rozważaniach teoretycznoliterackich, stwarza nowy, obiecujący kontekst dla rozważań wokół estetyki staroindyjskiej, w której koncepcja rasa odgrywała kluczową rolę.
Except where otherwise noted, this item's license is described as Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowa