WordNet translator : first steps in automatic translation of an English semantic database into Polish
author:
Bajkowski Leszek
editor:
Vetulani Zygmunt
book title:
Human language technology challenges of the information society : 3rd Language & Technology Conference, October 5-7, 2007, Poznań, Poland : proceedings
date of publication
:
2007
place of publication : name of publisher:
Poznań : Wydawnictwo Poznańskie
pages:
167-171
ISBN:
978-83-7177-407-2
language:
English
book language:
English
abstract in English:
This paper describes a program that facilitates the comparison of the lexical systems of Polish and English through substitution of the synsets in the nominal part of WordNet by Polish translation equivalents. The program does the matching on-the-fly, using two bilingual resources available in machine-readable format. The focus is on automatic data extraction (including some problems encountered) and the user interface with a translation module. Some tests used to select the fittest among the available Polish senses are described. The choice and quality of the resources used are among the issues addressed.
number of pulisher's sheets:
1
conference:
3rd Language & Technology Conference: Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics; 2007-10-05; 2007-10-07; Poznań; Polska; ; ; ;
affiliation:
Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Angielskiej