Jagiellonian University Repository

Przekład jako środek popularyzacji włoskiej twórczości oratoryjnej w Polsce drugiej połowy XVIII wieku : działalność Wacława Sierakowskiego (1741-1806)

Przekład jako środek popularyzacji włoskiej twórczości ...

Show full item record

dc.contributor.author Paleta, Alicja [SAP11019937] pl
dc.date.accessioned 2015-11-10T09:51:43Z
dc.date.available 2015-11-10T09:51:43Z
dc.date.issued 2013 pl
dc.identifier.issn 0137-6942 pl
dc.identifier.uri http://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/16612
dc.language pol pl
dc.rights Dodaję tylko opis bibliograficzny *
dc.rights.uri *
dc.title Przekład jako środek popularyzacji włoskiej twórczości oratoryjnej w Polsce drugiej połowy XVIII wieku : działalność Wacława Sierakowskiego (1741-1806) pl
dc.title.alternative A translation as a popularizing medium of the Italian oratorios in Poland during the second half of the 18th century : the Wacław Sierakowski's output (1741-1806) pl
dc.title.alternative Traduction comme moyen de propager l'oeuvre oratoire dans la Pologne de la deuxième moitié du XVIIIe siècle : l'activité de Venceslas Sierakowski (1741-1806) pl
dc.type JournalArticle pl
dc.description.physical 163-178 pl
dc.subject.en Sierakowski's activities pl
dc.subject.en Italian musical culture pl
dc.subject.en Italian oratorios pl
dc.subject.en oratorios pl
dc.subject.en Italian culture in Poland pl
dc.description.volume 29 pl
dc.description.publication 0,9 pl
dc.title.journal Wiek Oświecenia pl
dc.title.volume Przekład pl
dc.language.container pol pl
dc.participation Paleta, Alicja: 100%; pl
dc.affiliation Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Romańskiej pl
dc.subtype Article pl
dc.rights.original bez licencji pl
.pointsMNiSW [2013 C]: 10


Files in this item

Files Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)