The article is a description of Ryszard Schubert’s debut novel Trenta Tre
, included into the literary trendof the 1970s referred to as "artistic revolution in prose". A synopsis of the novel’s reception is a chiefpart of the article, which aims at capturing the speci city of literary and linguistic revolution takingplace in the writing. Taking advantage of colloquial language element and the category of authenticitymake up an important context of the proposed interpretation. The following parts of the article focuson the issue of Schubert’s artistic strategy in which the use of local dialects, newspeak and sound oflanguage play a key role. The article also touches the problems of the author’s disappearance from thetext, the relation between spoken and written language and the dilemma of linguistic expression au-thenticity and originality.
abstract in other languages:
Artykuł stanowi omówienie debiutanckiej powieści Ryszarda Schuberta zatytułowanej Trenta Tre, która wpisuje się w istotny w latach siedemdziesiątych nurt literatury zwany "rewolucją artystyczną w prozie". Podsumowanie recepcji Trenta Tre stanowi istotną część artykułu, mającą na celu uchwycenie specyfiki rewolucji literackiej i językowej, która dokonuje się w tym utworze. Ważnym kontekstem proponowanej interpretacji jest nie tylko wykorzystanie żywiołu języka potocznego, ale także kategoria autentyczności. Dalsze części artykułu skupiają się na problemie strategii artystycznej Schuberta. Wykorzystanie gwary, nowomowy oraz dźwiękowego wymiaru języka odgrywają w niej kluczową rolę. W artykule poruszone są również problemy zaniku instancji autorskiej w tekście, relacji między tekstem mówionym a pisanym oraz dylemat autentyczności i oryginalności językowej ekspresji.
keywords in Polish:
autentyczność, Ryszard Schubert, literatura polska, gwara i nowomowa
keywords in English:
Polish literature, Henryk Bereza, Ryszard Schubert, authenticity
affiliation:
Wydział Polonistyki : Katedra Krytyki Współczesnej