From April 2nd to April 5th, 2024, works related to the implementation of the new version of the Jagiellonian University Repository system will be carried out. It will not be possible to enter new information into the repository during this time. We apologize for any inconvenience.
"Translation language" in Polish versions of the Gospel of Mark : a case study
author:
Gomola Aleksander
editor:
Lewandowska-Tomaszczyk Barbara, Thelen Marcel
book title:
Translation and meaning
title of volume:
Proceedings of the Łódź Session of the 5th International Maastricht-Łódź Duo Colloquium on "Translation and Meaning", held in Łódź, Poland, 16-19 September 2010
volume:
10
date of publication
:
2013
place of publication : name of publisher:
Maastricht : Maastricht School of Translation and Interpreting
: Zuyd University of Applied Sciences
pages:
121-128
ISBN:
978-90-801039-9-3
notes:
Bibliogr. s. 128
language:
English
book language:
English
keywords in English:
The Bible, biblical translation, translation, Gospel by Mark, Węcławski, Witwicki, "translation language", the Bible in Polish, Nord Christine, Divine Afflante Spiritu
number of pulisher's sheets:
0,8
conference:
5th International Maastricht- Łódź Duo Colloquium on "Translation and Meaning" (Łódź Session); 2010-09-16; 2010-09-19; Łódź; Polska; ; ; ;
affiliation:
Wydział Filologiczny : Katedra do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową