Zur Fachsprache im Bereich der Luftdichtheit von Gebäuden. Eine vergleichende Übersetzungsanalyse

master
dc.abstract.enThe present work deals with the problems of technical translation in the field of air-tightness of buildings. In their framework, we have set ourselves the goal to describe the main translation problems. We concentrate on the technical language, especially in the technology language.The work is divided into five chapters, the first three chapters constitute the theoretical and the practical part of the final chapter.pl
dc.abstract.otherDie vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit den Problemen bei der technischen Übersetzung im Bereich der Luftdichtheit von Gebäuden. In ihrem Rahmen haben wir uns zum Ziel gesetzt, die wichtigsten Übersetzungsprobleme zu beschreiben. Wir konzentrieren uns dabei auf die Fachsprache, vor allem auf die Techniksprache. Die Arbeit ist in fünf Kapitel eingeteilt, wobei die ersten drei Kapitel den theoretischen und das letzte Kapitel den praktischen Teil darstellen.pl
dc.abstract.plW powyższej pracy zajmowaliśmy się problemem tłumaczeń tekstów technicznych z dziedziny szczelności budynków. Naszym celem było przedstawienie najważniejszych i najczęściej spotykanych problemów, na które natrafia tłumacz w trakcie swojej pracy. Skoncentrowaliśmy się przy tym na języku specjalistycznym, szczególnie na języku technicznym.pl
dc.affiliationWydział Filologicznypl
dc.contributor.advisorFeret, Andrzejpl
dc.contributor.authorKlemens, Ewapl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/WF6pl
dc.contributor.reviewerKaleta-Wojtasik, Sławomira - 128596 pl
dc.contributor.reviewerFeret, Andrzejpl
dc.date.accessioned2020-07-14T17:54:47Z
dc.date.available2020-07-14T17:54:47Z
dc.date.submitted2011-09-15pl
dc.fieldofstudyfilologia germańskapl
dc.identifier.apddiploma-54447-119777pl
dc.identifier.projectAPD / Opl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/169454
dc.subject.enTechnical language, the language of technology, air tightnesspl
dc.subject.otherFachsprache, Sprache der Technik, Luftdichtheitpl
dc.subject.plJęzyk specjalistyczny, język techniczny, szczelność budynkówpl
dc.titleZur Fachsprache im Bereich der Luftdichtheit von Gebäuden. Eine vergleichende Übersetzungsanalysepl
dc.title.alternativeJęzyk specjalistyczny z dziedziny szczelności budynków. Analiza porównawcza zdań.pl
dc.title.alternativeFor technical language in the field of air-tightness of buildings. A comparative analysis of translationpl
dc.typemasterpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The present work deals with the problems of technical translation in the field of air-tightness of buildings. In their framework, we have set ourselves the goal to describe the main translation problems. We concentrate on the technical language, especially in the technology language.The work is divided into five chapters, the first three chapters constitute the theoretical and the practical part of the final chapter.
dc.abstract.otherpl
Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit den Problemen bei der technischen Übersetzung im Bereich der Luftdichtheit von Gebäuden. In ihrem Rahmen haben wir uns zum Ziel gesetzt, die wichtigsten Übersetzungsprobleme zu beschreiben. Wir konzentrieren uns dabei auf die Fachsprache, vor allem auf die Techniksprache. Die Arbeit ist in fünf Kapitel eingeteilt, wobei die ersten drei Kapitel den theoretischen und das letzte Kapitel den praktischen Teil darstellen.
dc.abstract.plpl
W powyższej pracy zajmowaliśmy się problemem tłumaczeń tekstów technicznych z dziedziny szczelności budynków. Naszym celem było przedstawienie najważniejszych i najczęściej spotykanych problemów, na które natrafia tłumacz w trakcie swojej pracy. Skoncentrowaliśmy się przy tym na języku specjalistycznym, szczególnie na języku technicznym.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny
dc.contributor.advisorpl
Feret, Andrzej
dc.contributor.authorpl
Klemens, Ewa
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/WF6
dc.contributor.reviewerpl
Kaleta-Wojtasik, Sławomira - 128596
dc.contributor.reviewerpl
Feret, Andrzej
dc.date.accessioned
2020-07-14T17:54:47Z
dc.date.available
2020-07-14T17:54:47Z
dc.date.submittedpl
2011-09-15
dc.fieldofstudypl
filologia germańska
dc.identifier.apdpl
diploma-54447-119777
dc.identifier.projectpl
APD / O
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/169454
dc.subject.enpl
Technical language, the language of technology, air tightness
dc.subject.otherpl
Fachsprache, Sprache der Technik, Luftdichtheit
dc.subject.plpl
Język specjalistyczny, język techniczny, szczelność budynków
dc.titlepl
Zur Fachsprache im Bereich der Luftdichtheit von Gebäuden. Eine vergleichende Übersetzungsanalyse
dc.title.alternativepl
Język specjalistyczny z dziedziny szczelności budynków. Analiza porównawcza zdań.
dc.title.alternativepl
For technical language in the field of air-tightness of buildings. A comparative analysis of translation
dc.typepl
master
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
19
Views per month
Views per city
Schwabmunchen
4
Krakow
3
Dublin
2
Wroclaw
2
Ashburn
1
Bonn
1
Frankfurt am Main
1
Lochowo
1
Olsztyn
1
Poznan
1

No access

No Thumbnail Available