Habanidad de habanidades: imagen literaria de La Habana prerrevolucionaria en "Tres tristes tigres" de Guillermo Cabrera Infante y en "Te di la vida entera" de Zoé Valdés.

master
dc.abstract.enThe city has turned into one of the most returning topics of the Hispanic American literature. In the case of Cuban authors, the city that the writers feel passionate about is Havana, which sometimes serves as a background to the story and other times gains more literary protagonism. This dissertation focuses on the literary image of the Cuban capital prior to the triumph of the Revolution in 1959. It’s objective is to compare the vision presented by Guillermo Cabrera Infante in “Three trapped tigers” (1967) and Zoé Valdés in “I gave you all I had” (1996) – two novels linked in a particular relationship where the second one can be seen as the legacy and the "continuum" of the first one. Given that the Cuban Republic, sometimes called "the Cuban belle époque", is considered a very unique period of time in the history of this country, at the beginning we present the political, social, economic and cultural circumstances of those times. Next, there is an analysis of both novels, which allows to note the similarities and differences between them. The analysis consists of several parts: the biography of the authors in relation to their work, the content of the chosen novels (the way of presenting the city and the socio-economic, political and cultural aspects; the plot and the characters), the language and finally, the optics related to gender. The analysis of the content shows how much the image presented for the authors gets close to the true reality of the Cuban Republic. The juxtaposition allows to see how the differences in the authors’ life experiences and the change of perspective from male to female, as well as the genre of the novel and the aesthetics adopted, influence the way of presenting pre-revolutionary Havana.pl
dc.abstract.otherLa ciudad se ha convertido en uno de los tópicos más frecuentes de las letras hispanoamericanas. En el caso de la literatura cubana, el lugar de la ciudad que inspira y fascina a los escritores lo ocupa La Habana, que en algunas obras aparece como fondo y otras veces gana más protagonismo. Este trabajo se centra en la imagen literaria de la capital cubana anterior al triunfo de la Revolución en 1959. Su objetivo consiste en comparar la visión que presentan Guillermo Cabrera Infante en “Tres tristes tigres” (1967) y Zoé Valdés en “Te di la vida entera” (1996): obras unidas con un hilo en una relación particular, donde la segunda constituye la herencia y el “continuum” de la primera. Visto que la República cubana, a veces denominada “la belle époque cubana”, se considera un período de tiempo muy singular en la historia de este país, primero se presentan las circunstancias políticas, sociales, económicas y culturales de dichos tiempos. A continuación, se realiza un análisis de ambas obras, que permite anotar las similitudes y las diferencias entre ellas. El análisis en cuestión aborda la biografía de los autores en relación con su obra, el contenido de las novelas escogidas (la manera de presentar la ciudad y los aspectos socioeconómicos, políticos y culturales; la trama y los personajes), el lenguaje y, finalmente, la óptica relacionada con el género. El análisis del contenido enseña en qué grado los autores presentaron una imagen cercana a la verdadera realidad cubana de la época en cuestión. La yuxtaposición, en cambio, deja anotar cómo las diferencias entre experiencias vitales de los autores y la perspectiva masculina o femenina, así como el género de la obra y la estética adoptada, influyen en la manera de presentar La Habana prerrevolucionaria.pl
dc.abstract.plMiasto to jeden tematów najczęściej przedstawianych w literaturze hispanoamerykańskiej. W przypadku twórczości pochodzącej z Kuby, miejsce miasta, które inspiruje i fascynuje autorów, zajęła Hawana. Tematem niniejszej pracy jest literacki obraz kubańskiej stolicy przed triumfem Rewolucji w 1959 roku. Cel pracy stanowi porównanie wizji zaprezentowanej przez Guillermo Cabrera Infante w „Trzech pstrych tygrysach” (1967) i Zoé Valdés w „ Oddałam ci całe życie” (1996), powieściach powiązanych ze sobą w niezwykły sposób – druga stanowi dziedzictwo i „continuum” pierwszej. Jako że czasy Republiki, określanej nie raz jako „kubańska belle époque”, uznaje się za jeden z najbardziej charakterystycznych okresów w historii Kuby, pracę rozpoczynamy od zaprezentowania aspektów politycznych, społecznych, ekonomicznych i kulturowych tejże epoki. Następnie dokonaliśmy analizy obu powieści, w której omówiliśmy następujące aspekty: wpływ biografii autorów na ich twórczość, treść powieści (sposób przedstawiania miasta oraz sytuacji społeczno-ekonomicznej i kulturowej w omawianej epoce historycznej; fabuła i postaci), język i perspektywa związana z płcią. Analiza treści dzieł pokazuje w jakim stopniu każdy z autorów odtworzył prawdziwe realia przedrewolucyjnej Hawany. Z kolei zestawienie obu powieści pozwala zaobserwować w jaki sposób różnice w doświadczeniach życiowych oraz męski i kobiecy punkt widzenia, a także gatunek i wybrany prąd estetyczny wpływają na sposób przedstawiania tego samego miasta, w tych samych ramach czasowych.pl
dc.affiliationWydział Filologicznypl
dc.areaobszar nauk humanistycznychpl
dc.contributor.advisorNawrocka, Ewa - 130899 pl
dc.contributor.authorGołko, Katarzynapl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/WF6pl
dc.contributor.reviewerNawrocka, Ewa - 130899 pl
dc.contributor.reviewerFilipowicz-Rudek, Maria - 127914 pl
dc.date.accessioned2020-07-27T18:33:23Z
dc.date.available2020-07-27T18:33:23Z
dc.date.submitted2018-07-13pl
dc.fieldofstudyfilologia hiszpańskapl
dc.identifier.apddiploma-125954-179058pl
dc.identifier.projectAPD / Opl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/230102
dc.languagespapl
dc.subject.enZoé Valdés; Guillermo Cabrera Infante; female narrative; new Hispanic American narrative; neobaroque; Three trapped tigers; I gave you your all I had; contemporary Hispanic American literature; 20th century literature; Cuba; Havana; pre-revolutionary Havana; Cuban revolution; Cuban literaturepl
dc.subject.otherZoé Valdés; Guillermo Cabrera Infante; narrativa femenina; nueva narrativa hispanoamericana; neobarroco; Tres tristes tigres; Te di la vida entera; literatura hispanoamericana contemporánea; literatura del siglo XX; Cuba; La Habana; La Habana prerrevolucionaria; Revolución cubana; literatura cubanapl
dc.subject.plZoé Valdés; Guillermo Cabrera Infante; twórczość kobieca; nowa proza hispanoamerykańska; neobarok; Trzy pstre tygrysy; Oddałam ci całe życie; współeczna literatura hispanoamerykańska; literatura XX wieku; Kuba; Hawana; przedrewolucyjna Hawana; Rewolucja kubańska; literatura kubańskapl
dc.titleHabanidad de habanidades: imagen literaria de La Habana prerrevolucionaria en "Tres tristes tigres" de Guillermo Cabrera Infante y en "Te di la vida entera" de Zoé Valdés.pl
dc.title.alternativeHawańskość hawańskości: literacki obraz przedrewolucyjnej Hawany w powieściach "Trzy pstre tygrysy" Guillermo Cabrery Infante oraz "Oddałam ci całe życie" Zoé Valdés.pl
dc.title.alternativeHavanity of havanities: the literary image of pre-revolutionary Havana in "Three Trapped Tigers" by Guillermo Cabrera Infante and in "I gave you all I had" by Zoé Valdés.pl
dc.typemasterpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The city has turned into one of the most returning topics of the Hispanic American literature. In the case of Cuban authors, the city that the writers feel passionate about is Havana, which sometimes serves as a background to the story and other times gains more literary protagonism. This dissertation focuses on the literary image of the Cuban capital prior to the triumph of the Revolution in 1959. It’s objective is to compare the vision presented by Guillermo Cabrera Infante in “Three trapped tigers” (1967) and Zoé Valdés in “I gave you all I had” (1996) – two novels linked in a particular relationship where the second one can be seen as the legacy and the "continuum" of the first one. Given that the Cuban Republic, sometimes called "the Cuban belle époque", is considered a very unique period of time in the history of this country, at the beginning we present the political, social, economic and cultural circumstances of those times. Next, there is an analysis of both novels, which allows to note the similarities and differences between them. The analysis consists of several parts: the biography of the authors in relation to their work, the content of the chosen novels (the way of presenting the city and the socio-economic, political and cultural aspects; the plot and the characters), the language and finally, the optics related to gender. The analysis of the content shows how much the image presented for the authors gets close to the true reality of the Cuban Republic. The juxtaposition allows to see how the differences in the authors’ life experiences and the change of perspective from male to female, as well as the genre of the novel and the aesthetics adopted, influence the way of presenting pre-revolutionary Havana.
dc.abstract.otherpl
La ciudad se ha convertido en uno de los tópicos más frecuentes de las letras hispanoamericanas. En el caso de la literatura cubana, el lugar de la ciudad que inspira y fascina a los escritores lo ocupa La Habana, que en algunas obras aparece como fondo y otras veces gana más protagonismo. Este trabajo se centra en la imagen literaria de la capital cubana anterior al triunfo de la Revolución en 1959. Su objetivo consiste en comparar la visión que presentan Guillermo Cabrera Infante en “Tres tristes tigres” (1967) y Zoé Valdés en “Te di la vida entera” (1996): obras unidas con un hilo en una relación particular, donde la segunda constituye la herencia y el “continuum” de la primera. Visto que la República cubana, a veces denominada “la belle époque cubana”, se considera un período de tiempo muy singular en la historia de este país, primero se presentan las circunstancias políticas, sociales, económicas y culturales de dichos tiempos. A continuación, se realiza un análisis de ambas obras, que permite anotar las similitudes y las diferencias entre ellas. El análisis en cuestión aborda la biografía de los autores en relación con su obra, el contenido de las novelas escogidas (la manera de presentar la ciudad y los aspectos socioeconómicos, políticos y culturales; la trama y los personajes), el lenguaje y, finalmente, la óptica relacionada con el género. El análisis del contenido enseña en qué grado los autores presentaron una imagen cercana a la verdadera realidad cubana de la época en cuestión. La yuxtaposición, en cambio, deja anotar cómo las diferencias entre experiencias vitales de los autores y la perspectiva masculina o femenina, así como el género de la obra y la estética adoptada, influyen en la manera de presentar La Habana prerrevolucionaria.
dc.abstract.plpl
Miasto to jeden tematów najczęściej przedstawianych w literaturze hispanoamerykańskiej. W przypadku twórczości pochodzącej z Kuby, miejsce miasta, które inspiruje i fascynuje autorów, zajęła Hawana. Tematem niniejszej pracy jest literacki obraz kubańskiej stolicy przed triumfem Rewolucji w 1959 roku. Cel pracy stanowi porównanie wizji zaprezentowanej przez Guillermo Cabrera Infante w „Trzech pstrych tygrysach” (1967) i Zoé Valdés w „ Oddałam ci całe życie” (1996), powieściach powiązanych ze sobą w niezwykły sposób – druga stanowi dziedzictwo i „continuum” pierwszej. Jako że czasy Republiki, określanej nie raz jako „kubańska belle époque”, uznaje się za jeden z najbardziej charakterystycznych okresów w historii Kuby, pracę rozpoczynamy od zaprezentowania aspektów politycznych, społecznych, ekonomicznych i kulturowych tejże epoki. Następnie dokonaliśmy analizy obu powieści, w której omówiliśmy następujące aspekty: wpływ biografii autorów na ich twórczość, treść powieści (sposób przedstawiania miasta oraz sytuacji społeczno-ekonomicznej i kulturowej w omawianej epoce historycznej; fabuła i postaci), język i perspektywa związana z płcią. Analiza treści dzieł pokazuje w jakim stopniu każdy z autorów odtworzył prawdziwe realia przedrewolucyjnej Hawany. Z kolei zestawienie obu powieści pozwala zaobserwować w jaki sposób różnice w doświadczeniach życiowych oraz męski i kobiecy punkt widzenia, a także gatunek i wybrany prąd estetyczny wpływają na sposób przedstawiania tego samego miasta, w tych samych ramach czasowych.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny
dc.areapl
obszar nauk humanistycznych
dc.contributor.advisorpl
Nawrocka, Ewa - 130899
dc.contributor.authorpl
Gołko, Katarzyna
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/WF6
dc.contributor.reviewerpl
Nawrocka, Ewa - 130899
dc.contributor.reviewerpl
Filipowicz-Rudek, Maria - 127914
dc.date.accessioned
2020-07-27T18:33:23Z
dc.date.available
2020-07-27T18:33:23Z
dc.date.submittedpl
2018-07-13
dc.fieldofstudypl
filologia hiszpańska
dc.identifier.apdpl
diploma-125954-179058
dc.identifier.projectpl
APD / O
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/230102
dc.languagepl
spa
dc.subject.enpl
Zoé Valdés; Guillermo Cabrera Infante; female narrative; new Hispanic American narrative; neobaroque; Three trapped tigers; I gave you your all I had; contemporary Hispanic American literature; 20th century literature; Cuba; Havana; pre-revolutionary Havana; Cuban revolution; Cuban literature
dc.subject.otherpl
Zoé Valdés; Guillermo Cabrera Infante; narrativa femenina; nueva narrativa hispanoamericana; neobarroco; Tres tristes tigres; Te di la vida entera; literatura hispanoamericana contemporánea; literatura del siglo XX; Cuba; La Habana; La Habana prerrevolucionaria; Revolución cubana; literatura cubana
dc.subject.plpl
Zoé Valdés; Guillermo Cabrera Infante; twórczość kobieca; nowa proza hispanoamerykańska; neobarok; Trzy pstre tygrysy; Oddałam ci całe życie; współeczna literatura hispanoamerykańska; literatura XX wieku; Kuba; Hawana; przedrewolucyjna Hawana; Rewolucja kubańska; literatura kubańska
dc.titlepl
Habanidad de habanidades: imagen literaria de La Habana prerrevolucionaria en "Tres tristes tigres" de Guillermo Cabrera Infante y en "Te di la vida entera" de Zoé Valdés.
dc.title.alternativepl
Hawańskość hawańskości: literacki obraz przedrewolucyjnej Hawany w powieściach "Trzy pstre tygrysy" Guillermo Cabrery Infante oraz "Oddałam ci całe życie" Zoé Valdés.
dc.title.alternativepl
Havanity of havanities: the literary image of pre-revolutionary Havana in "Three Trapped Tigers" by Guillermo Cabrera Infante and in "I gave you all I had" by Zoé Valdés.
dc.typepl
master
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
0
Views per month

No access

No Thumbnail Available