Имена собственные в сборнике рассказов «Сахарный Кремль» Владимира Сорокина и практика их передачи в польском переводе

master
dc.abstract.enThe aim of this graduate diploma is to find connotations and underlying meaning of anthroponyms in Kremlin Made of Sugar written by W. Sorokin, and to present the difficulties in translation into polish language.The work contains two chapters. The first, theoretical chapter gives the theory of proper names in literature, history of literary onomastics as a branch of science and strategies for translating proper names into another languages. The the second chapter presents results of analyze of proper names and translation assessment.pl
dc.abstract.otherЦелью дипломной работы являлось раскрытие аллюзии и подтекстов, которыми наделены имена персонажей сборника рассказов Сахарный Кремль авторства В. Сорокина, и выявить трудности, возникающие при их передаче на польский язык. Настоящая работа состоит из двух глав. В первой главе — теоретической, рассматривается теория имени собственного в литературном произведении, история литературной ономастики как научной дисциплины и методы перевода имен собственных на другие языки. Во второй главе – исследовательской – представлены результаты анализа имен собственных и оценка переводческого решения по их передаче в переводе.pl
dc.abstract.plCelem niniejszej pracy magisterskiej ujawnienie aluzji i podtekstów, które niosą nazwy własne w zbiorze opowiadań Cukrowy Kreml W. Sorokina, a także przedstawienie trudności w ich przekazie na język polski. Praca składa się z dwóch rozdziałów. W rozdziale pierwszym, teoretycznym, przedstawiono teorię nazw własnych w utworach literackich, historia onomastyki literackiej jako dyscypliny naukowej i strategie przekładu nazw własnych na języki obce. W drugim rozdziale przedstawiono wyniki analizy nazw własnych i ocenę ich przekładu.pl
dc.affiliationWydział Filologicznypl
dc.areaobszar nauk humanistycznychpl
dc.contributor.advisorMiakiszew, Władimir - 130489 pl
dc.contributor.authorŻyła, Malwinapl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/WF6pl
dc.contributor.reviewerMiakiszew, Władimir - 130489 pl
dc.contributor.reviewerKapuścik, Jerzy - 128637 pl
dc.date.accessioned2020-07-27T03:56:19Z
dc.date.available2020-07-27T03:56:19Z
dc.date.submitted2016-10-26pl
dc.fieldofstudyfilologia rosyjskapl
dc.identifier.apddiploma-111157-147927pl
dc.identifier.projectAPD / Opl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/217097
dc.languageruspl
dc.subject.enSorokin, traslation, literary onomastics, anthroponym, proper noun.pl
dc.subject.otherСорокин, перевод, литературная ономастика, антропоним, имя собственное.pl
dc.subject.plSorokin, tłumaczenie, onomastyka literacka, antroponim, nazwa własna.pl
dc.titleИмена собственные в сборнике рассказов «Сахарный Кремль» Владимира Сорокина и практика их передачи в польском переводеpl
dc.title.alternativeNazwy własne w w zbiorze opowiadań "Cukrowy Kreml" i ich przekład na język polskipl
dc.title.alternativeProper names in Sugar Kremlin by Vladimira Sorokin and its translation to polish language.pl
dc.typemasterpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The aim of this graduate diploma is to find connotations and underlying meaning of anthroponyms in Kremlin Made of Sugar written by W. Sorokin, and to present the difficulties in translation into polish language.The work contains two chapters. The first, theoretical chapter gives the theory of proper names in literature, history of literary onomastics as a branch of science and strategies for translating proper names into another languages. The the second chapter presents results of analyze of proper names and translation assessment.
dc.abstract.otherpl
Целью дипломной работы являлось раскрытие аллюзии и подтекстов, которыми наделены имена персонажей сборника рассказов Сахарный Кремль авторства В. Сорокина, и выявить трудности, возникающие при их передаче на польский язык. Настоящая работа состоит из двух глав. В первой главе — теоретической, рассматривается теория имени собственного в литературном произведении, история литературной ономастики как научной дисциплины и методы перевода имен собственных на другие языки. Во второй главе – исследовательской – представлены результаты анализа имен собственных и оценка переводческого решения по их передаче в переводе.
dc.abstract.plpl
Celem niniejszej pracy magisterskiej ujawnienie aluzji i podtekstów, które niosą nazwy własne w zbiorze opowiadań Cukrowy Kreml W. Sorokina, a także przedstawienie trudności w ich przekazie na język polski. Praca składa się z dwóch rozdziałów. W rozdziale pierwszym, teoretycznym, przedstawiono teorię nazw własnych w utworach literackich, historia onomastyki literackiej jako dyscypliny naukowej i strategie przekładu nazw własnych na języki obce. W drugim rozdziale przedstawiono wyniki analizy nazw własnych i ocenę ich przekładu.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny
dc.areapl
obszar nauk humanistycznych
dc.contributor.advisorpl
Miakiszew, Władimir - 130489
dc.contributor.authorpl
Żyła, Malwina
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/WF6
dc.contributor.reviewerpl
Miakiszew, Władimir - 130489
dc.contributor.reviewerpl
Kapuścik, Jerzy - 128637
dc.date.accessioned
2020-07-27T03:56:19Z
dc.date.available
2020-07-27T03:56:19Z
dc.date.submittedpl
2016-10-26
dc.fieldofstudypl
filologia rosyjska
dc.identifier.apdpl
diploma-111157-147927
dc.identifier.projectpl
APD / O
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/217097
dc.languagepl
rus
dc.subject.enpl
Sorokin, traslation, literary onomastics, anthroponym, proper noun.
dc.subject.otherpl
Сорокин, перевод, литературная ономастика, антропоним, имя собственное.
dc.subject.plpl
Sorokin, tłumaczenie, onomastyka literacka, antroponim, nazwa własna.
dc.titlepl
Имена собственные в сборнике рассказов «Сахарный Кремль» Владимира Сорокина и практика их передачи в польском переводе
dc.title.alternativepl
Nazwy własne w w zbiorze opowiadań "Cukrowy Kreml" i ich przekład na język polski
dc.title.alternativepl
Proper names in Sugar Kremlin by Vladimira Sorokin and its translation to polish language.
dc.typepl
master
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
16
Views per month
Views per city
Wroclaw
3
Dublin
2
Orenburg
2
Berlin
1
Jarosław
1
Krakow
1
Prostějov
1
Rome
1
Warsaw
1

No access

No Thumbnail Available