Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Rhetoric and Stylistic Devices in Andrzej Sapkowski's The Last Wish and Sword of Destiny Collections of Short Stories
Retoryka i środki stylistyczne w zbiorach opowiadań Andrzeja Sapkowskiego „Ostatnie życzenie” i „Miecz przeznaczenia”
Andrzej Sapkowski, Kultura słowiańska, Retoryka, środki stylistyczne, Wiedźmin, Miecz przeznaczenia, Ostatnie życzenie,
Andrzej Sapkowski, the slavic culture, rhetoric, stylistic devices, The Witcher, Sword of Destiny, The Last Wish,
Niniejsza praca podejmuje analizę dzieł Andrzeja Sapkowskiego w celu zgłębienia technik retoryki, do których autor ucieka się w swoje twórczości. Przedmiotem analizy są dwa zbiory opowiadań z cyklu o Wiedźminiet.j. „Ostatnie życzenie” i „Miecz przeznaczenia”, które dają czytelnikom pogląd na wyjątkowy, z perspektywy klasycznej fantastyki, styl Sapkowskiego. Analiza została podzielona na trzy kategorie, z których każda odpowiada aspektowi warsztatu pisarskiego autora t.j. wykorzystanie środków stylistycznych do kontrolowania tempa i nastroju narracji, mistycyzm i moralność wyrażone za pomocą retoryki, oraz zastosowanie humoru i ironii jako stałych elementów serii. Mając na uwadze złożony charakter figur retorycznych i środków stylistycznych, niniejsza analiza uwzględnia dwa przekłady wspomnianych dzieł na język angielski. Dzięki temu możliwe jest wykazanie działania wspomnianych narzędzi i technik językowych w kontekście obcej kultury.
The following paper attempts to deconstruct the works of Andrzej Sapkowski in order to see through the rhetoric techniques the author uses in his prose. The analysis aims at extracting two collections of short stories from the Witcher series. Ostatnie życzenie and Miecz przeznaczenia provide the reader with a cross-section of Sapkowski’s peculiar, from the perspective of the conventional fantasy literature genre, style. The analysis is divided into three categories which include three aspects of his workshop i.e. the implementation of stylistic devices which control the pace and mood of narration, the rhetoric of mysticism and morality, and finally the application of humour and irony, two constants of the series. Considering the complex nature of rhetorical figures and stylistic devices, the following analysis takes into account two English translations of the respective works which show how those linguistic tools and techniques work on the foreign soil of a distant culture.
dc.abstract.en | The following paper attempts to deconstruct the works of Andrzej Sapkowski in order to see through the rhetoric techniques the author uses in his prose. The analysis aims at extracting two collections of short stories from the Witcher series. Ostatnie życzenie and Miecz przeznaczenia provide the reader with a cross-section of Sapkowski’s peculiar, from the perspective of the conventional fantasy literature genre, style. The analysis is divided into three categories which include three aspects of his workshop i.e. the implementation of stylistic devices which control the pace and mood of narration, the rhetoric of mysticism and morality, and finally the application of humour and irony, two constants of the series. Considering the complex nature of rhetorical figures and stylistic devices, the following analysis takes into account two English translations of the respective works which show how those linguistic tools and techniques work on the foreign soil of a distant culture. | pl |
dc.abstract.pl | Niniejsza praca podejmuje analizę dzieł Andrzeja Sapkowskiego w celu zgłębienia technik retoryki, do których autor ucieka się w swoje twórczości. Przedmiotem analizy są dwa zbiory opowiadań z cyklu o Wiedźminiet.j. „Ostatnie życzenie” i „Miecz przeznaczenia”, które dają czytelnikom pogląd na wyjątkowy, z perspektywy klasycznej fantastyki, styl Sapkowskiego. Analiza została podzielona na trzy kategorie, z których każda odpowiada aspektowi warsztatu pisarskiego autora t.j. wykorzystanie środków stylistycznych do kontrolowania tempa i nastroju narracji, mistycyzm i moralność wyrażone za pomocą retoryki, oraz zastosowanie humoru i ironii jako stałych elementów serii. Mając na uwadze złożony charakter figur retorycznych i środków stylistycznych, niniejsza analiza uwzględnia dwa przekłady wspomnianych dzieł na język angielski. Dzięki temu możliwe jest wykazanie działania wspomnianych narzędzi i technik językowych w kontekście obcej kultury. | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny | pl |
dc.area | obszar nauk humanistycznych | pl |
dc.contributor.advisor | Choiński, Michał | pl |
dc.contributor.author | Bednarski, Dawid | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/WF6 | pl |
dc.contributor.reviewer | Choiński, Michał | pl |
dc.contributor.reviewer | Rybicki, Jan | pl |
dc.date.accessioned | 2020-07-27T20:10:13Z | |
dc.date.available | 2020-07-27T20:10:13Z | |
dc.date.submitted | 2018-10-17 | pl |
dc.fieldofstudy | filologia angielska | pl |
dc.identifier.apd | diploma-127735-216741 | pl |
dc.identifier.project | APD / O | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/231589 | |
dc.language | eng | pl |
dc.subject.en | Andrzej Sapkowski, the slavic culture, rhetoric, stylistic devices, The Witcher, Sword of Destiny, The Last Wish, | pl |
dc.subject.pl | Andrzej Sapkowski, Kultura słowiańska, Retoryka, środki stylistyczne, Wiedźmin, Miecz przeznaczenia, Ostatnie życzenie, | pl |
dc.title | Rhetoric and Stylistic Devices in Andrzej Sapkowski's The Last Wish and Sword of Destiny Collections of Short Stories | pl |
dc.title.alternative | Retoryka i środki stylistyczne w zbiorach opowiadań Andrzeja Sapkowskiego „Ostatnie życzenie” i „Miecz przeznaczenia” | pl |
dc.type | master | pl |
dspace.entity.type | Publication |