Czy możliwy jest ekwiwalentny przekład francuskiej formy "imparfait narratif" na język polski? : na przykładzie wybranych powieści G. Simenona

2009
journal article
article
dc.affiliationWydział Filologicznypl
dc.contributor.authorGórnikiewicz, Joanna - 128149 pl
dc.date.accessioned2019-02-01T09:18:05Z
dc.date.available2019-02-01T09:18:05Z
dc.date.issued2009pl
dc.description.additionalBibliogr. s. 488-491. Abstrakt s. 492.pl
dc.description.physical465-492pl
dc.description.volume15pl
dc.identifier.eissn2391-6745pl
dc.identifier.isbn978-83-7638-026-1pl
dc.identifier.issn1689-9121pl
dc.identifier.projectROD UJ / Opl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/67298
dc.languagepolpl
dc.language.containerpolpl
dc.rightsDodaję tylko opis bibliograficzny*
dc.rights.licenceBez licencji otwartego dostępu
dc.rights.uri*
dc.subtypeArticlepl
dc.titleCzy możliwy jest ekwiwalentny przekład francuskiej formy "imparfait narratif" na język polski? : na przykładzie wybranych powieści G. Simenonapl
dc.title.journalMiędzy Oryginałem a Przekładempl
dc.title.volumeObcość kulturowa jako wyzwanie dla tłumaczapl
dc.typeJournalArticlepl
dspace.entity.typePublication
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny
dc.contributor.authorpl
Górnikiewicz, Joanna - 128149
dc.date.accessioned
2019-02-01T09:18:05Z
dc.date.available
2019-02-01T09:18:05Z
dc.date.issuedpl
2009
dc.description.additionalpl
Bibliogr. s. 488-491. Abstrakt s. 492.
dc.description.physicalpl
465-492
dc.description.volumepl
15
dc.identifier.eissnpl
2391-6745
dc.identifier.isbnpl
978-83-7638-026-1
dc.identifier.issnpl
1689-9121
dc.identifier.projectpl
ROD UJ / O
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/67298
dc.languagepl
pol
dc.language.containerpl
pol
dc.rights*
Dodaję tylko opis bibliograficzny
dc.rights.licence
Bez licencji otwartego dostępu
dc.rights.uri*
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
Czy możliwy jest ekwiwalentny przekład francuskiej formy "imparfait narratif" na język polski? : na przykładzie wybranych powieści G. Simenona
dc.title.journalpl
Między Oryginałem a Przekładem
dc.title.volumepl
Obcość kulturowa jako wyzwanie dla tłumacza
dc.typepl
JournalArticle
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
2
Views per month

No access

No Thumbnail Available