Polskie i ukraińskie słownictwo wulgarne. Analiza na przykładzie utworu Ziemowita Szczerka Przyjdzie Mordor i nas zje, czyli tajna historia Słowian oraz jego tłumaczenia na język ukraiński

master
dc.abstract.enThe master's dissertation examines Polish and Ukrainian vulgar vocabulary. The study material for the work was served by pairs of vocabulary collected on the basis of the book Ziemowit Szczerek's. Mordor will come and eat us, or the secret history of the Slavs and his translations into Ukrainian. The main goal was to investigate whether the Ukrainian translation is vulgar to the same extent as the original book.The first chapter has a theoretical character, describing Polish and Ukrainian terminology. The second chapter is the analysis of vulgar vocabulary. All words have been grouped due to the way they were created. Each phrase was given a stylistic qualifier and dictionary definition. A short comment was provided after each example.Based on the analysis, the author decided that the translation is a milder version of the book, which in Polish has a very vulgar character.pl
dc.abstract.plRozprawa magisterska bada polskie i ukraińskie słownictwo wulgarne. Za materiał badawczy do pracy posłużyły pary leksemów zgromadzone na podstawie książki Ziemowita Szczerka Przyjdzie Mordor i nas zje, czyli tajna historia Słowian oraz jego tłumaczenia na język ukraiński. Głównym celem było zbadanie czy ukraiński przekład jest wulgarny w tym samym stopniu, co oryginał książki. Pierwszy rozdział ma charakter teoretyczny, opisujący polską i ukraińska terminologię. Omówiono pojęcia, na podstawie których przeprowadzono analizę w drugim rozdziale. Rozdział drugi to analiza leksyki wulgarnej. Wszystkie leksemy zostały pogrupowane ze względu na sposób utworzenia. Każdy leksem został opatrzony kwalifikatorem stylistycznym i definicją słownikową. Po każdym przykładzie zamieszczono krótki komentarz. Na podstawie analizy, autorka uznała, iż przekład jest łagodniejszą wersją książki, która w języku polskim ma mocno wulgarny charakter.pl
dc.affiliationWydział Filologicznypl
dc.areaobszar nauk humanistycznychpl
dc.contributor.advisorFałowski, Adam - 127882 pl
dc.contributor.authorBaran, Karolinapl
dc.contributor.departmentbycodeUJK/WF6pl
dc.contributor.reviewerFałowski, Adam - 127882 pl
dc.contributor.reviewerStępnik-Szeptyńska, Jadwiga - 144313 pl
dc.date.accessioned2020-07-27T20:39:51Z
dc.date.available2020-07-27T20:39:51Z
dc.date.submitted2018-10-09pl
dc.fieldofstudyfilologia ukraińskapl
dc.identifier.apddiploma-128264-164574pl
dc.identifier.projectAPD / Opl
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/232044
dc.languagepolpl
dc.subject.envulgar vocabulary, obscene lexis, common speach, language taboo, swearwordpl
dc.subject.plwulgaryzm, przekleństwo, język potoczny, tabu językowe, leksyka obscenicznapl
dc.titlePolskie i ukraińskie słownictwo wulgarne. Analiza na przykładzie utworu Ziemowita Szczerka Przyjdzie Mordor i nas zje, czyli tajna historia Słowian oraz jego tłumaczenia na język ukraińskipl
dc.title.alternativePolish and Ukrainian vulgar vocabulary. An analysis based upon the example of Ziemowit Szczerek's work. Mordor will come and eat us, thus the secret history of the Slavs and his translations into Ukrainian language.pl
dc.typemasterpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
The master's dissertation examines Polish and Ukrainian vulgar vocabulary. The study material for the work was served by pairs of vocabulary collected on the basis of the book Ziemowit Szczerek's. Mordor will come and eat us, or the secret history of the Slavs and his translations into Ukrainian. The main goal was to investigate whether the Ukrainian translation is vulgar to the same extent as the original book.The first chapter has a theoretical character, describing Polish and Ukrainian terminology. The second chapter is the analysis of vulgar vocabulary. All words have been grouped due to the way they were created. Each phrase was given a stylistic qualifier and dictionary definition. A short comment was provided after each example.Based on the analysis, the author decided that the translation is a milder version of the book, which in Polish has a very vulgar character.
dc.abstract.plpl
Rozprawa magisterska bada polskie i ukraińskie słownictwo wulgarne. Za materiał badawczy do pracy posłużyły pary leksemów zgromadzone na podstawie książki Ziemowita Szczerka Przyjdzie Mordor i nas zje, czyli tajna historia Słowian oraz jego tłumaczenia na język ukraiński. Głównym celem było zbadanie czy ukraiński przekład jest wulgarny w tym samym stopniu, co oryginał książki. Pierwszy rozdział ma charakter teoretyczny, opisujący polską i ukraińska terminologię. Omówiono pojęcia, na podstawie których przeprowadzono analizę w drugim rozdziale. Rozdział drugi to analiza leksyki wulgarnej. Wszystkie leksemy zostały pogrupowane ze względu na sposób utworzenia. Każdy leksem został opatrzony kwalifikatorem stylistycznym i definicją słownikową. Po każdym przykładzie zamieszczono krótki komentarz. Na podstawie analizy, autorka uznała, iż przekład jest łagodniejszą wersją książki, która w języku polskim ma mocno wulgarny charakter.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny
dc.areapl
obszar nauk humanistycznych
dc.contributor.advisorpl
Fałowski, Adam - 127882
dc.contributor.authorpl
Baran, Karolina
dc.contributor.departmentbycodepl
UJK/WF6
dc.contributor.reviewerpl
Fałowski, Adam - 127882
dc.contributor.reviewerpl
Stępnik-Szeptyńska, Jadwiga - 144313
dc.date.accessioned
2020-07-27T20:39:51Z
dc.date.available
2020-07-27T20:39:51Z
dc.date.submittedpl
2018-10-09
dc.fieldofstudypl
filologia ukraińska
dc.identifier.apdpl
diploma-128264-164574
dc.identifier.projectpl
APD / O
dc.identifier.uri
https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/232044
dc.languagepl
pol
dc.subject.enpl
vulgar vocabulary, obscene lexis, common speach, language taboo, swearword
dc.subject.plpl
wulgaryzm, przekleństwo, język potoczny, tabu językowe, leksyka obsceniczna
dc.titlepl
Polskie i ukraińskie słownictwo wulgarne. Analiza na przykładzie utworu Ziemowita Szczerka Przyjdzie Mordor i nas zje, czyli tajna historia Słowian oraz jego tłumaczenia na język ukraiński
dc.title.alternativepl
Polish and Ukrainian vulgar vocabulary. An analysis based upon the example of Ziemowit Szczerek's work. Mordor will come and eat us, thus the secret history of the Slavs and his translations into Ukrainian language.
dc.typepl
master
dspace.entity.type
Publication

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
732
Views per month
Views per city
Warsaw
135
Krakow
64
Wroclaw
52
Poznan
48
Katowice
32
Gdansk
21
Lublin
12
Gdynia
10
Lodz
9
Stalowa Wola
6

No access

No Thumbnail Available