WordNet translator : first steps in automatic translation of an English semantic database into Polish

2007
book section
conference proceedings
dc.abstract.enThis paper describes a program that facilitates the comparison of the lexical systems of Polish and English through substitution of the synsets in the nominal part of WordNet by Polish translation equivalents. The program does the matching on-the-fly, using two bilingual resources available in machine-readable format. The focus is on automatic data extraction (including some problems encountered) and the user interface with a translation module. Some tests used to select the fittest among the available Polish senses are described. The choice and quality of the resources used are among the issues addressed.pl
dc.affiliationWydział Filologiczny : Instytut Filologii Angielskiejpl
dc.conference3rd Language & Technology Conference: Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguisticspl
dc.conference.cityPoznań
dc.conference.countryPolska
dc.conference.datefinish2007-10-07
dc.conference.datestart2007-10-05
dc.contributor.authorBajkowski, Leszek - 127166 pl
dc.contributor.editorVetulani, Zygmuntpl
dc.date.accessioned2016-07-11T10:19:53Z
dc.date.available2016-07-11T10:19:53Z
dc.date.issued2007pl
dc.description.conftypeinternationalpl
dc.description.physical167-171pl
dc.description.publication1pl
dc.identifier.isbn978-83-7177-407-2pl
dc.identifier.urihttp://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/28957
dc.languageengpl
dc.language.containerengpl
dc.pubinfoPoznań : Wydawnictwo Poznańskiepl
dc.rights.licencebez licencji
dc.subtypeConferenceProceedingspl
dc.titleWordNet translator : first steps in automatic translation of an English semantic database into Polishpl
dc.title.containerHuman language technology challenges of the information society : 3rd Language & Technology Conference, October 5-7, 2007, Poznań, Poland : proceedingspl
dc.typeBookSectionpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
This paper describes a program that facilitates the comparison of the lexical systems of Polish and English through substitution of the synsets in the nominal part of WordNet by Polish translation equivalents. The program does the matching on-the-fly, using two bilingual resources available in machine-readable format. The focus is on automatic data extraction (including some problems encountered) and the user interface with a translation module. Some tests used to select the fittest among the available Polish senses are described. The choice and quality of the resources used are among the issues addressed.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Angielskiej
dc.conferencepl
3rd Language & Technology Conference: Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics
dc.conference.city
Poznań
dc.conference.country
Polska
dc.conference.datefinish
2007-10-07
dc.conference.datestart
2007-10-05
dc.contributor.authorpl
Bajkowski, Leszek - 127166
dc.contributor.editorpl
Vetulani, Zygmunt
dc.date.accessioned
2016-07-11T10:19:53Z
dc.date.available
2016-07-11T10:19:53Z
dc.date.issuedpl
2007
dc.description.conftypepl
international
dc.description.physicalpl
167-171
dc.description.publicationpl
1
dc.identifier.isbnpl
978-83-7177-407-2
dc.identifier.uri
http://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/28957
dc.languagepl
eng
dc.language.containerpl
eng
dc.pubinfopl
Poznań : Wydawnictwo Poznańskie
dc.rights.licence
bez licencji
dc.subtypepl
ConferenceProceedings
dc.titlepl
WordNet translator : first steps in automatic translation of an English semantic database into Polish
dc.title.containerpl
Human language technology challenges of the information society : 3rd Language & Technology Conference, October 5-7, 2007, Poznań, Poland : proceedings
dc.typepl
BookSection
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
8
Views per month
Views per city
Dublin
2
Wroclaw
2
Chandler
1
Warsaw
1

No access

No Thumbnail Available