Metaforyczny most : rozważania na marginesie pewnego eseju Wiktora Pielewina

2014
book section
article
dc.abstract.enRussian contemporary writer Victor Pelevin (born in 1962) is known to readers from to his novels published in large numbers of copies but he is also an author of several essays. This article is devoted to an analysis of one of them which is entitled The Bridge I Wanted to Cross (Мост, который я хотел перейти (2001)). The essay contains themes present both in his early writing and later works (bridge, road, river, life "after life", lost changes, growing up, etc.). They are used by Pelevin to illustrate the question that has been troubling man for ages: what is there "on the other side" and what is therefore the sense of our life? But this question is expressed here in a very interesting way. The bridge in the title is not only a picturesque motif that illustrates considerations about human existence. The essay itself has the form of a bridge as well: it is composed linearly and it has a ring structure. Moreover, phrases that are revealed as meaningful in the text are repeated in it in an explicit order and with specific symmetry. Thus, in Pelevin’s text, the bridge is the symbol of a connection between two opposite banks, that is two stages of human life, but also a connection (through the bridge in the form of an essay) between the author and the reader.pl
dc.abstract.plWspółczesny rosyjski pisarz Wiktor Pielewin (ur. 1962), znany czytelnikom głównie ze swych wysokonakładowych powieści jest także autorem kilku esejów. W niniejszym artykule analizie został poddany jeden z nich pt. Мост, который я хотел перейти (2001). W eseju tym motywy obecne zarówno we wczesnej twórczości pisarza, jak i w dziełach późniejszych (most, droga, rzeka, życie "po życiu", utracona szansa, dorastanie i in.) służą Pielewinowi do zilustrowania myśli nurtującej człowieka od wieków: co jest "po drugiej stronie", a więc jaki jest sens naszego życia? Pytanie owo zyskuje tu jednak ciekawy wyraz. Tytułowy most jest nie tylko obrazowym motywem ilustrującym rozważania o ludzkiej egzystencji. Sam esej przybiera bowiem kształt mostu: tekst jest skomponowany liniowo, ma pierścieniową strukturę. Ponadto frazy wyjawione w tekście jako znaczące powtarzają się w nim wyraźnym porządku i z określoną symetrią. Most symbolizuje więc w tekście Pielewina nie tylko łączenie dwóch przeciwległych brzegów, czy dwóch etapów życia człowieka, ale także łączenie (za pomocą mostu-­eseju) — autora i czytelnika.pl
dc.affiliationWydział Filologiczny : Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiejpl
dc.contributor.authorOchniak, Magdalena - 131119 pl
dc.contributor.editorSkotnicka, Anna - 199820 pl
dc.contributor.editorŚwieży, Janusz - 132355 pl
dc.date.accessioned2015-05-22T08:51:15Z
dc.date.available2015-05-22T08:51:15Z
dc.date.issued2014pl
dc.description.physical669-679pl
dc.description.publication0,7pl
dc.description.seriesRosja - Myśl, Słowo, Obraz
dc.description.seriesnumbert. 17
dc.identifier.isbn978-83-64028-47-2pl
dc.identifier.seriesissn1733-7542
dc.identifier.urihttp://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/7762
dc.languagepolpl
dc.language.containerruspl
dc.pubinfoKrakov : Scriptumpl
dc.rightsDodaję tylko opis bibliograficzny*
dc.rights.licencebez licencji
dc.rights.uri*
dc.subject.plPielewinpl
dc.subject.plesejpl
dc.subject.plmotywpl
dc.subject.plmostpl
dc.subtypeArticlepl
dc.titleMetaforyczny most : rozważania na marginesie pewnego eseju Wiktora Pielewinapl
dc.title.alternativeMetaphorical bridge (thoughts roughly related to an essay by Victor Pelevin)pl
dc.title.containerОт модернизма к постмодернизму : русская литература XX и XXI веков = Ot modernizma k postmodernizmu : russkaâ literatura XX-XXI vekov : sbornik statej v čest' professora Haliny Vaškelevič = Od modernizmu do postmodernizmu : literatura rosyjska XX-XXI wieku : tom jubileuszowy dedykowany profesor Halinie Waszkielewiczpl
dc.typeBookSectionpl
dspace.entity.typePublication
dc.abstract.enpl
Russian contemporary writer Victor Pelevin (born in 1962) is known to readers from to his novels published in large numbers of copies but he is also an author of several essays. This article is devoted to an analysis of one of them which is entitled The Bridge I Wanted to Cross (Мост, который я хотел перейти (2001)). The essay contains themes present both in his early writing and later works (bridge, road, river, life "after life", lost changes, growing up, etc.). They are used by Pelevin to illustrate the question that has been troubling man for ages: what is there "on the other side" and what is therefore the sense of our life? But this question is expressed here in a very interesting way. The bridge in the title is not only a picturesque motif that illustrates considerations about human existence. The essay itself has the form of a bridge as well: it is composed linearly and it has a ring structure. Moreover, phrases that are revealed as meaningful in the text are repeated in it in an explicit order and with specific symmetry. Thus, in Pelevin’s text, the bridge is the symbol of a connection between two opposite banks, that is two stages of human life, but also a connection (through the bridge in the form of an essay) between the author and the reader.
dc.abstract.plpl
Współczesny rosyjski pisarz Wiktor Pielewin (ur. 1962), znany czytelnikom głównie ze swych wysokonakładowych powieści jest także autorem kilku esejów. W niniejszym artykule analizie został poddany jeden z nich pt. Мост, который я хотел перейти (2001). W eseju tym motywy obecne zarówno we wczesnej twórczości pisarza, jak i w dziełach późniejszych (most, droga, rzeka, życie "po życiu", utracona szansa, dorastanie i in.) służą Pielewinowi do zilustrowania myśli nurtującej człowieka od wieków: co jest "po drugiej stronie", a więc jaki jest sens naszego życia? Pytanie owo zyskuje tu jednak ciekawy wyraz. Tytułowy most jest nie tylko obrazowym motywem ilustrującym rozważania o ludzkiej egzystencji. Sam esej przybiera bowiem kształt mostu: tekst jest skomponowany liniowo, ma pierścieniową strukturę. Ponadto frazy wyjawione w tekście jako znaczące powtarzają się w nim wyraźnym porządku i z określoną symetrią. Most symbolizuje więc w tekście Pielewina nie tylko łączenie dwóch przeciwległych brzegów, czy dwóch etapów życia człowieka, ale także łączenie (za pomocą mostu-­eseju) — autora i czytelnika.
dc.affiliationpl
Wydział Filologiczny : Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej
dc.contributor.authorpl
Ochniak, Magdalena - 131119
dc.contributor.editorpl
Skotnicka, Anna - 199820
dc.contributor.editorpl
Świeży, Janusz - 132355
dc.date.accessioned
2015-05-22T08:51:15Z
dc.date.available
2015-05-22T08:51:15Z
dc.date.issuedpl
2014
dc.description.physicalpl
669-679
dc.description.publicationpl
0,7
dc.description.series
Rosja - Myśl, Słowo, Obraz
dc.description.seriesnumber
t. 17
dc.identifier.isbnpl
978-83-64028-47-2
dc.identifier.seriesissn
1733-7542
dc.identifier.uri
http://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/7762
dc.languagepl
pol
dc.language.containerpl
rus
dc.pubinfopl
Krakov : Scriptum
dc.rights*
Dodaję tylko opis bibliograficzny
dc.rights.licence
bez licencji
dc.rights.uri*
dc.subject.plpl
Pielewin
dc.subject.plpl
esej
dc.subject.plpl
motyw
dc.subject.plpl
most
dc.subtypepl
Article
dc.titlepl
Metaforyczny most : rozważania na marginesie pewnego eseju Wiktora Pielewina
dc.title.alternativepl
Metaphorical bridge (thoughts roughly related to an essay by Victor Pelevin)
dc.title.containerpl
От модернизма к постмодернизму : русская литература XX и XXI веков = Ot modernizma k postmodernizmu : russkaâ literatura XX-XXI vekov : sbornik statej v čest' professora Haliny Vaškelevič = Od modernizmu do postmodernizmu : literatura rosyjska XX-XXI wieku : tom jubileuszowy dedykowany profesor Halinie Waszkielewicz
dc.typepl
BookSection
dspace.entity.type
Publication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
0
Views per month

No access

No Thumbnail Available