Norbert von Hellingraths Studie zu Hölderlins Pindar-Übertragungen (1911) und die Frage nach dem WIE des Übersetzten

2019
book section
article
dc.affiliationWydział Filologiczny : Instytut Filologii Germańskiejpl
dc.contributor.authorKita-Huber, Jadwiga - 128810 pl
dc.contributor.editorTashinskiy, Alekseypl
dc.contributor.editorBoguna, Julijapl
dc.date.accessioned2019-03-11T12:25:39Z
dc.date.available2019-03-11T12:25:39Z
dc.date.issued2019pl
dc.description.additionalRecenzowane materiały z konferencji: "Wie ist das übersetzt? Analyse und Beschreibung des translatorischen Oeuvres" (Germersheim, 16-18.06.2017).pl
dc.description.physical197-211pl
dc.description.publication1pl
dc.description.seriesTransÜD
dc.description.seriesnumberBd. 100
dc.identifier.bookweblinkhttp://www.worldcat.org/oclc/1089524181pl
dc.identifier.eisbn978-3-7329-9463-2pl
dc.identifier.isbn978-3-7329-0536-2pl
dc.identifier.projectROD UJ / Opl
dc.identifier.seriesissn1438-2636
dc.identifier.urihttps://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/70122
dc.languagegerpl
dc.language.containergerpl
dc.pubinfoBerlin : Frank & Timme Verlagpl
dc.publisher.ministerialFrank & Timmepl
dc.rightsDodaję tylko opis bibliograficzny*
dc.rights.licencebez licencji
dc.rights.uri*
dc.sourceinfoliczba autorów 12; liczba stron 236; liczba arkuszy wydawniczych 14,75;pl
dc.subtypeArticlepl
dc.titleNorbert von Hellingraths Studie zu Hölderlins Pindar-Übertragungen (1911) und die Frage nach dem WIE des Übersetztenpl
dc.title.alternativeNorbert von Hellingrath‘s study on Hölderlin’s Pindar translations and the question of how of the translationpl
dc.title.containerDas WIE des Übersetzens : Beiträge zur historischen Übersetzerforschungpl
dc.typeBookSectionpl
dspace.entity.typePublication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
0
Views per month

No access

No Thumbnail Available