W dniach od 2 kwietnia do 5 kwietnia 2024 r. prowadzone będą prace związane z wdrożeniem nowej wersji systemu Repozytorium UJ. Nie będzie możliwe wprowadzanie nowych informacji do repozytorium. Za utrudnienia przepraszamy.
Baza abstraktów prac przekładoznawczych a polityka gromadzenia zbiorów w Bibliotece Katedry UNESCO UJ
wariant tytułu:
A translation studies abstracts database and the collection extension policy at the library of the UNESCO Chair, Jagiellonion University
autor:
Curyło Monika
redaktor:
Gaziński Radosław
instytucja sprawcza:
Biblioteka Politechniki Łódzkiej
tytuł publikacji zbiorowej:
Biblioteka w kryzysie czy kryzys w bibliotece? : IV Konferencja Biblioteki Politechniki Łódzkiej, Łódź, 15-17 czerwca 2010 r. : materiały konferencyjne
data wydania
:
2010
miejsce wydania : wydawca:
Łódź : Biblioteka Politechniki Łódzkiej
strony:
85-91
ISBN:
978-83-920302-7-0
język:
polski
język publikacji zbiorowej:
polski
abstrakt w j. polskim:
Baza abstraktów prac przekładoznawczych istnieje przy wydawnictwie St. Jerome specjalizującym się w publikowaniu prac dotyczących teorii i praktyki przekładu, nauczania tłumaczenia, komunikacji międzykulturowej i dziedzin pokrewnych - i jest tworzona nieodpłatnie przez międzynarodową społeczność naukowców i studentów. Baza jest wykorzystywana w Bibliotece Katedry UNESCO jako źródło informacji o publikacjach, w których tematyce biblioteka się specjalizuje. Zawarte w bazie informacje o książkach, artykułach i czasopismach są wykorzystywane w praktyce jako podstawa do zakupienia nowych nabytków. Baza abstraktów wydawnictwa St. Jerome posiada współpracowników również z Polski, w tym pracowników instytucji przy której działa biblioteka.
abstrakt w j. angielskim:
The Translation Studies Abstracts database is available with St. Jerome Publishing, a publishing house specializing in the theory and practice of translation, translator and interpreter training, intercultural communication, and related disciplines. The database is being developed by an international community of academics and students on a volunteer basis. The UNESCO Chair library uses the database as a source of information on publications that relate to the specialization of the library. The information on books, articles, and journals is used as a guidance for making decisions on purchasing new items. Polish researches, including the employees of the UNESCO Chair, also take part in building up the St. Jerome abstracts database
wydział: instytut / zakład / katedra:
Wydział Filologiczny : Katedra do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową
typ:
artykuł (rozdział) w książce
podtyp:
publikacja pokonferencyjna
Pliki tej pozycji
Plik
Rozmiar
Format
Przeglądanie
Nie ma plików powiązanych z tą pozycją.
Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach