Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Legenda o Wandzie i jej romantyczne reinterpretacje : interferencje polsko-francuskie
The Legend of Wanda and its romantic interpretations : Polish-French interference
legenda
Wanda
romantyzm
polsko-francuskie związki literackie
legend
Wanda
romanticism
Polish-French literary relationships
Artykuł dotyczy legendarnej władczyni polskiej - Wandy i reinterpretacji jej postaci w literaturze polskiej i francuskiej XIX w. Z jednej strony ukazany jest tu interpretacyjny potencjał wpisany w legendę wyzyskany przez polskich pisarzy romantycznych; z drugiej - przywołana jest francuska recepcja historii Wandy od XVI po wiek XIX, kiedy to dzięki Wielkiej Emigracji w Paryżu głośna staje się "la question poloneise". W analizie porównawczej omówiono dzieła Zygmunta Krasińskiego ("Wanda"), Juliusza Słowackiego ("Król-Duch" i dramat o Beniowskim) i Cypriana Norwida ("Wanda"), stanowiące prze-pisanie legendy, a także utwory francuskie, których bohaterki noszą imię Wandy: w szczególności poemat Alfreda de Vigny "Wanda. Histoire russe" oraz powieść Honoré de Balzaca „L'Envers de l'histoire contemporaine: L'initié". Ujęcie porównawcze prowadzi do ukaznia polskich i francuskich krytycznych i twórczych reinterpretacji nie tylko historii Wandy, ale także stereotypu polskości.
The article deals with traces of the legendary Polish ruler Wanda in Polish and French literature of the 19th century. On the one hand, the interpretative potential inherent in the legend, exploited by Polish Romantic writers, is evoked; on the other, the history of the French reception of the story of Wanda from the sixteenth century onwards is presented, as well as the circumstances of the popularity of "la question polonaise" in Paris thanks to the Great Emigration. The comparative analysis discusses the works by Zygmunt Krasiński (Wanda), Juliusz Słowacki (Król-Duch and a drama about Beniowski) and Cyprian Norwid (Wanda), who re-write Wanda’s legend, as well as the French works whose heroines bear the name of Wanda: in particular, Alfred de Vigny’s poem Wanda. Histoire russe and Honoré de Balzac’s novel L’Envers de l’histoire contemporaine. Second épisode: L’initié. The comparative approach leads to an exposition of Polish and French critical and creative reinterpretations not only of the story of Wanda, but also of the stereotype of Polishness.
dc.abstract.en | The article deals with traces of the legendary Polish ruler Wanda in Polish and French literature of the 19th century. On the one hand, the interpretative potential inherent in the legend, exploited by Polish Romantic writers, is evoked; on the other, the history of the French reception of the story of Wanda from the sixteenth century onwards is presented, as well as the circumstances of the popularity of "la question polonaise" in Paris thanks to the Great Emigration. The comparative analysis discusses the works by Zygmunt Krasiński (Wanda), Juliusz Słowacki (Król-Duch and a drama about Beniowski) and Cyprian Norwid (Wanda), who re-write Wanda’s legend, as well as the French works whose heroines bear the name of Wanda: in particular, Alfred de Vigny’s poem Wanda. Histoire russe and Honoré de Balzac’s novel L’Envers de l’histoire contemporaine. Second épisode: L’initié. The comparative approach leads to an exposition of Polish and French critical and creative reinterpretations not only of the story of Wanda, but also of the stereotype of Polishness. | pl |
dc.abstract.pl | Artykuł dotyczy legendarnej władczyni polskiej - Wandy i reinterpretacji jej postaci w literaturze polskiej i francuskiej XIX w. Z jednej strony ukazany jest tu interpretacyjny potencjał wpisany w legendę wyzyskany przez polskich pisarzy romantycznych; z drugiej - przywołana jest francuska recepcja historii Wandy od XVI po wiek XIX, kiedy to dzięki Wielkiej Emigracji w Paryżu głośna staje się "la question poloneise". W analizie porównawczej omówiono dzieła Zygmunta Krasińskiego ("Wanda"), Juliusza Słowackiego ("Król-Duch" i dramat o Beniowskim) i Cypriana Norwida ("Wanda"), stanowiące prze-pisanie legendy, a także utwory francuskie, których bohaterki noszą imię Wandy: w szczególności poemat Alfreda de Vigny "Wanda. Histoire russe" oraz powieść Honoré de Balzaca „L'Envers de l'histoire contemporaine: L'initié". Ujęcie porównawcze prowadzi do ukaznia polskich i francuskich krytycznych i twórczych reinterpretacji nie tylko historii Wandy, ale także stereotypu polskości. | pl |
dc.affiliation | Wydział Polonistyki : Katedra Komparatystyki Literackiej | pl |
dc.contributor.author | Siwiec, Magdalena - 131889 | pl |
dc.date.accession | 2021-12-16 | pl |
dc.date.accessioned | 2021-12-17T10:21:47Z | |
dc.date.available | 2021-12-17T10:21:47Z | |
dc.date.issued | 2021 | pl |
dc.date.openaccess | 0 | |
dc.description.accesstime | w momencie opublikowania | |
dc.description.number | 12 | pl |
dc.description.physical | 51-70 | pl |
dc.description.publication | 1,2 | pl |
dc.description.version | ostateczna wersja wydawcy | |
dc.identifier.doi | 10.18276/rk.2021.12-02 | pl |
dc.identifier.eissn | 2353-2831 | pl |
dc.identifier.issn | 2081-8718 | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/285715 | |
dc.identifier.weblink | https://wnus.edu.pl/rk/pl/issue/1225/article/19444/ | pl |
dc.language | pol | pl |
dc.language.container | pol | pl |
dc.participation | Siwiec, Magdalena: 100%; | pl |
dc.pbn.affiliation | Dziedzina nauk humanistycznych : literaturoznawstwo | pl |
dc.rights | Udzielam licencji. Uznanie autorstwa - Na tych samych warunkach 4.0 Międzynarodowa | * |
dc.rights.licence | CC-BY-SA | |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode.pl | * |
dc.share.type | otwarte czasopismo | |
dc.subject.en | legend | pl |
dc.subject.en | Wanda | pl |
dc.subject.en | romanticism | pl |
dc.subject.en | Polish-French literary relationships | pl |
dc.subject.pl | legenda | pl |
dc.subject.pl | Wanda | pl |
dc.subject.pl | romantyzm | pl |
dc.subject.pl | polsko-francuskie związki literackie | pl |
dc.subtype | Article | pl |
dc.title | Legenda o Wandzie i jej romantyczne reinterpretacje : interferencje polsko-francuskie | pl |
dc.title.alternative | The Legend of Wanda and its romantic interpretations : Polish-French interference | pl |
dc.title.journal | Rocznik Komparatystyczny | pl |
dc.type | JournalArticle | pl |
dspace.entity.type | Publication |
* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.
Views
28
Views per month
Views per city
Downloads
Open Access