Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Najnowsze zapożyczenia kulinarne w języku polskim i ukraińskim
zapożyczenia; adaptacja zapożyczeń; terminy kulinarne
loanwords; loanwords adaptation; culinary terms
Celem mojej pracy była analiza najnowszych zapożyczeń kulinarnych w języku polskim i ukraińskim. Materiał badawczy poddany analizie pochodził ze stron internetowych ukraińskich restauracji. Praca została podzielona na dwie części. Część teoretyczna pracy dotyczy przybliżenia zjawiska zapożyczeń i ich klasyfikacji. Natomiast część praktyczna poświęcona jest analizie zapożyczeń ze zgromadzonego materiału badawczego. Zapożyczenia porównywano pod względem adaptacji w obu językach, tzn. rodzaju i odmienności. Ze względu na to, że większość najnowszych zapożyczeń dotyczących kulinarnej leksyki jest wciąż nieodnotowana w najnowszych słownikach wyrazów obcych uzupełniano informacje o rodzajach i odmienności ze stron internetowych, szukając przykładów użycia zapożyczenia w zdaniu.
The purpose of the thesis is to analyse culinary loanwords in polish and ukrainian language. The research material came from websites of ukrainian restaurants. The thesis consist of two parts. First is a theoretical one, which concerns on the definition of loanwords. Second is a comparative analysis of loanwords in polish and ukrainian language.
dc.abstract.en | The purpose of the thesis is to analyse culinary loanwords in polish and ukrainian language. The research material came from websites of ukrainian restaurants. The thesis consist of two parts. First is a theoretical one, which concerns on the definition of loanwords. Second is a comparative analysis of loanwords in polish and ukrainian language. | pl |
dc.abstract.pl | Celem mojej pracy była analiza najnowszych zapożyczeń kulinarnych w języku polskim i ukraińskim. Materiał badawczy poddany analizie pochodził ze stron internetowych ukraińskich restauracji. Praca została podzielona na dwie części. Część teoretyczna pracy dotyczy przybliżenia zjawiska zapożyczeń i ich klasyfikacji. Natomiast część praktyczna poświęcona jest analizie zapożyczeń ze zgromadzonego materiału badawczego. Zapożyczenia porównywano pod względem adaptacji w obu językach, tzn. rodzaju i odmienności. Ze względu na to, że większość najnowszych zapożyczeń dotyczących kulinarnej leksyki jest wciąż nieodnotowana w najnowszych słownikach wyrazów obcych uzupełniano informacje o rodzajach i odmienności ze stron internetowych, szukając przykładów użycia zapożyczenia w zdaniu. | pl |
dc.affiliation | Wydział Filologiczny | pl |
dc.area | obszar nauk humanistycznych | pl |
dc.contributor.advisor | Hojsak, Wiktoria - 128336 | pl |
dc.contributor.author | Zabagło, Aleksandra | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/WF6 | pl |
dc.contributor.reviewer | Hojsak, Wiktoria - 128336 | pl |
dc.contributor.reviewer | Skurzewska, Agata - 131921 | pl |
dc.date.accessioned | 2020-07-26T16:30:48Z | |
dc.date.available | 2020-07-26T16:30:48Z | |
dc.date.submitted | 2015-09-08 | pl |
dc.fieldofstudy | filologia ukraińska | pl |
dc.identifier.apd | diploma-99596-164748 | pl |
dc.identifier.project | APD / O | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/206767 | |
dc.language | pol | pl |
dc.subject.en | loanwords; loanwords adaptation; culinary terms | pl |
dc.subject.pl | zapożyczenia; adaptacja zapożyczeń; terminy kulinarne | pl |
dc.title | Najnowsze zapożyczenia kulinarne w języku polskim i ukraińskim | pl |
dc.title.alternative | The latest culinary loanwords in polish and ukrainian language | pl |
dc.type | licenciate | pl |
dspace.entity.type | Publication |