Simple view
Full metadata view
Authors
Statistics
Preparaty złożone w Farmakopei Kościuszkowskiej
Farmakopea Kościuszkowska, leki złożone, tłumaczenie.
Kościuszko Pharmacopoeia, complex medicine, translation.
Celem mojego opracowania jest dokładny opis leków złożonych, umieszczonych w Farmakopei Kościuszkowskiej. Znana praca Henryka Bukowieckiego i Mirosławy Furmanowej obejmuje jedynie wykaz leków obecnych we właściwie pierwszej Polskiej Farmakopei. Artykuł ten zawiera szczegółowy wykaz leków, jednak nie wyczerpuje dociekliwości farmaceutycznej pod względem jak owe leki złożone były wykonywane i na co konkretnie wówczas stosowane, brak także odniesienia do współczesnej farmacji. Starałam się te luki uzupełnić a ponadto odpowiedzieć na pytanie czy współczesna apteka mogłaby wykorzystać niektóre z tych przepisów w izbach recepturowych, tak aby podnieść prestiż zawodu farmaceuty. W pracy zawarte jest także tłumaczenie z języka łacińskiego na polski wszystkich preparatów złożonych.
The aim of my thesis is an acurate description of the complex medicine compounds included in the Kościuszko Pharmacopoeia. The contribution thanks to Henryk Bukowiecki and Miroslawa Furmanowa, covers only 88 from a total number of 93 recipes given in the first Polish Pharmacopoeia. We provided a full list off all recipes together with their translations from Latin. Detailed descriptions, how exactly used in the 18th century therapy are given and commented. Moreover the comparisons with medicines currently available in pharmacies and / or applied in modern pharmacy are also presented. A general conclusion is that today's pharmacy could still use some of those preparations in the recipe chambers. Maybe some of these drugs can be used to perform today, to attract a wider group of patients ant to raise ip the prestige of the profession in the eyes of patients. Those medicines which contains antymony, lead or mercury are, inprinciple, currently not used out oftheir toxic effects better recognized by the contemporary pharmaceutical sciences.
dc.abstract.en | The aim of my thesis is an acurate description of the complex medicine compounds included in the Kościuszko Pharmacopoeia. The contribution thanks to Henryk Bukowiecki and Miroslawa Furmanowa, covers only 88 from a total number of 93 recipes given in the first Polish Pharmacopoeia. We provided a full list off all recipes together with their translations from Latin. Detailed descriptions, how exactly used in the 18th century therapy are given and commented. Moreover the comparisons with medicines currently available in pharmacies and / or applied in modern pharmacy are also presented. A general conclusion is that today's pharmacy could still use some of those preparations in the recipe chambers. Maybe some of these drugs can be used to perform today, to attract a wider group of patients ant to raise ip the prestige of the profession in the eyes of patients. Those medicines which contains antymony, lead or mercury are, inprinciple, currently not used out oftheir toxic effects better recognized by the contemporary pharmaceutical sciences. | pl |
dc.abstract.pl | Celem mojego opracowania jest dokładny opis leków złożonych, umieszczonych w Farmakopei Kościuszkowskiej. Znana praca Henryka Bukowieckiego i Mirosławy Furmanowej obejmuje jedynie wykaz leków obecnych we właściwie pierwszej Polskiej Farmakopei. Artykuł ten zawiera szczegółowy wykaz leków, jednak nie wyczerpuje dociekliwości farmaceutycznej pod względem jak owe leki złożone były wykonywane i na co konkretnie wówczas stosowane, brak także odniesienia do współczesnej farmacji. Starałam się te luki uzupełnić a ponadto odpowiedzieć na pytanie czy współczesna apteka mogłaby wykorzystać niektóre z tych przepisów w izbach recepturowych, tak aby podnieść prestiż zawodu farmaceuty. W pracy zawarte jest także tłumaczenie z języka łacińskiego na polski wszystkich preparatów złożonych. | pl |
dc.affiliation | Wydział Farmaceutyczny | pl |
dc.area | obszar nauk medycznych, nauk o zdrowiu oraz nauk o kulturze fizycznej | pl |
dc.contributor.advisor | Bela, Zbigniew - 128721 | pl |
dc.contributor.author | Grabowska-Niczyporuk, Kinga | pl |
dc.contributor.departmentbycode | UJK/WFOAM2 | pl |
dc.contributor.reviewer | Rzepiela, Agnieszka | pl |
dc.contributor.reviewer | Bela, Zbigniew - 128721 | pl |
dc.date.accessioned | 2020-07-25T06:01:01Z | |
dc.date.available | 2020-07-25T06:01:01Z | |
dc.date.submitted | 2014-10-03 | pl |
dc.fieldofstudy | farmacja | pl |
dc.identifier.apd | diploma-92341-118115 | pl |
dc.identifier.project | APD / O | pl |
dc.identifier.uri | https://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/200489 | |
dc.language | pol | pl |
dc.subject.en | Kościuszko Pharmacopoeia, complex medicine, translation. | pl |
dc.subject.pl | Farmakopea Kościuszkowska, leki złożone, tłumaczenie. | pl |
dc.title | Preparaty złożone w Farmakopei Kościuszkowskiej | pl |
dc.title.alternative | Complex medicine compounds in the Pharmacopoeia of the Kosciuszko | pl |
dc.type | master | pl |
dspace.entity.type | Publication |