"Chorzenie ciała" i "Nierząd mózgu" : w poszukiwaniu języka przekładu prozy Janka Policia Kamova

2013
journal article
article
dc.abstract.enThis article discusses the problem of translating Croatian modernist literature into Polish, especially regarding translation related to the scope of the ‘body’ and ‘corporeality’. The way in which the body is depicted in literary works causes particular problems in translation, yet in the same time it suggests the choice of proper translation strategies. The aspect of the ‘body’ (especially the ‘disease of the body’, ‘disintegration of the body’ and the concept of the ‘brain’ as an organ within which the soul, the body and the mind integrate) is highly substantial for the entire European modernist literature, including Croatian and Polish. Examples mentioned in this article support this claim. In the novel titled Isušena kaljuža the aspect of destruction and disease of the body is one of the main factors determining its structure. A great part of the article is dedicated to the analysis of how the word ‘mozak’ functions in the novel. We seek Polish equivalents for this term and attempt to apply them in the translation basing on the knowledge of the literature of that time and Modernist era contexts. The article is concluded with a statement, that translation of Janko Polić Kamov’s works into Polish one ought to search for new linguistic patterns in the Polish literature preceding 1914.pl
dc.affiliationWydział Filologiczny : Instytut Filologii Słowiańskiejpl
dc.contributor.authorWołek-San Sebastian, Katarzyna - 132732 pl
dc.date.accession2015-09-11pl
dc.date.accessioned2015-09-11T08:34:48Z
dc.date.available2015-09-11T08:34:48Z
dc.date.issued2013pl
dc.date.openaccess0
dc.description.accesstimew momencie opublikowania
dc.description.number1-2pl
dc.description.physical59-74pl
dc.description.publication1pl
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.description.volume63pl
dc.identifier.issn0078-866Xpl
dc.identifier.projectROD UJ / Ppl
dc.identifier.urihttp://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/15572
dc.identifier.weblinkhttp://journals.pan.pl/dlibra/publication/113769/edition/98827/contentpl
dc.languagepolpl
dc.language.containerpolpl
dc.rightsUdzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 3.0 Polskapl
dc.rights.licenceCC-BY-NC-ND
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/legalcodepl
dc.share.typeinne
dc.subject.entranslationpl
dc.subject.enbody and corporealitypl
dc.subject.endiseasepl
dc.subject.enbrainpl
dc.subject.enModernist erapl
dc.subject.enJanko Polić Kamovpl
dc.subject.plprzekładpl
dc.subject.plciało i cielesnośćpl
dc.subject.plchorobapl
dc.subject.plmózgpl
dc.subject.plmodernizmpl
dc.subject.plJanko Polić Kamovpl
dc.subtypeArticlepl
dc.title"Chorzenie ciała" i "Nierząd mózgu" : w poszukiwaniu języka przekładu prozy Janka Policia Kamovapl
dc.title.alternative"Disease of the body” and "Fornication of the brain" : how to translate works of Croatian writer Janko Polić Kamov into Polish?pl
dc.title.journalPamiętnik Słowiańskipl
dc.typeJournalArticlepl
dspace.entity.typePublication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
0
Views per month