Lo sviluppo della competenza lessicale nell’insegnamento dell’italiano a stranieri a livelli avanzati (B2–C2)

2013
journal article
article
cris.lastimport.scopus2024-04-07T15:54:36Z
cris.lastimport.wos2024-04-10T03:01:08Z
dc.abstract.enTranslation as a technique in foreign language teaching and learning has always had its followers and adversaries. Nowadays translation of a brief text is usually suggested at the end of a unit so as to consolidate the input offered during the previous lessons, but it can be also used as a technique to recall and put into practice single words in an easy and fast way. The teaching techniques presented in this article are based on associations between Italian words and also between the Italian language and the students’ mother tongue. The examples that we analyze enable us to consider translation as an effective way not only of fixing vocabulary items but also of drawing students’ attention to cultural differences between the two countries.pl
dc.abstract.plTechnika tłumaczenia miała swoich zwolenników, ale także przeciwników wśród przedstawicieli różnych metod nauczania języka obcego. Obecnie tłumaczenie krótkiego tekstu proponowane jest zazwyczaj pod koniec jednostki lekcyjnej w celu utrwalenia opracowanego materiału, warto jednak wykorzystać je jako metodę do przypomnienia i szybkiego wyćwiczenia pojedynczych słówek. Proponowane techniki glottodydaktyczne opierają się na skojarzeniach nie tylko pomiędzy wyrazami włoskimi, ale także językiem włoskim i językiem ojczystym studentów. Przeanalizowane przykłady pozwalają stwierdzić, że na poziomach B2–C2 jest to skuteczna metoda, nie tylko utrwalająca słownictwo, ale także uwrażliwiająca ucznia na różnice kulturowe pomiędzy obydwoma krajami.pl
dc.affiliationWydział Filologicznypl
dc.contributor.authorKaźmierczak, Iwona - 128724 pl
dc.contributor.authorPaleta, Alicja - 145222 pl
dc.date.accessioned2015-05-25T14:46:36Z
dc.date.available2015-05-25T14:46:36Z
dc.date.issued2013pl
dc.date.openaccess0
dc.description.accesstimew momencie opublikowania
dc.description.number2pl
dc.description.physical119-130pl
dc.description.publication1,1pl
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.description.volume13pl
dc.identifier.doi10.4467/20843917RC.13.011.1396pl
dc.identifier.eissn2084-3917pl
dc.identifier.issn1732-8705pl
dc.identifier.projectROD UJ / Ppl
dc.identifier.urihttp://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/8004
dc.languageitapl
dc.language.containerfrepl
dc.participationPaleta, Alicja: 50%; Kaźmierczak, Iwona: 50%;pl
dc.rightsDozwolony użytek utworów chronionych*
dc.rights.licenceOTHER
dc.rights.urihttp://ruj.uj.edu.pl/4dspace/License/copyright/licencja_copyright.pdf*
dc.share.typeotwarte czasopismo
dc.subject.enteaching Italianpl
dc.subject.encompetencespl
dc.subject.enlexispl
dc.subject.entranslationpl
dc.subject.plnauczanie języka włoskiegopl
dc.subject.plkompetencjepl
dc.subject.plleksykapl
dc.subject.pltłumaczeniepl
dc.subtypeArticlepl
dc.titleLo sviluppo della competenza lessicale nell’insegnamento dell’italiano a stranieri a livelli avanzati (B2–C2)pl
dc.title.alternativeTechniques for developing lexical competences in teaching Italian for foreigners on advanced levels (B2–C2)pl
dc.title.alternativeRozwijanie kompetencji leksykalnej w nauczaniu języka włoskiego dla obcokrajowców na poziomach zaawansowanych (B2–C2)pl
dc.title.journalRomanica Cracoviensiapl
dc.typeJournalArticlepl
dspace.entity.typePublication
Affiliations

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
0
Views per month