Galicyzmy i slawizmy, czyli róg obfitości kontra rodzynki w cieście

2012
book section
article
6
1
dc.abstract.enIn his text, the Author takes up – in a rather ludic and humoristic way – the problem of the French loanwords in Polish and of the Polish ones, or – in a wider context – Slavic loanwords in French. As the title of the article tells us, the Author points out a big disproportion: several dozen Slavic loanwords – including around a dozen of Polish origin – in French besides hundreds of Gallicisms in contemporary Polish; in other words, they are like raisins in a cake versus the horn of plenty. At the end of the article, the Author illustrates his text by an amusing story, which contains a lot of Gallicisms that are universally applied in contemporary Polish. M. Sosna was a student of Mrs. Prof. Urszula Dąmbska-Prokop, in the years 1975–1980.pl
dc.affiliationWydział Filologiczny : Instytut Filologii Romańskiejpl
dc.contributor.authorSosna, Marek - 132003 pl
dc.contributor.editorGórnikiewicz, Joanna - 128149 pl
dc.contributor.editorPiechnik, Iwona - 131370 pl
dc.contributor.editorŚwiątkowska, Marcela - 132347 pl
dc.date.accessioned2016-11-28T10:07:40Z
dc.date.available2016-11-28T10:07:40Z
dc.date.issued2012pl
dc.date.openaccess48
dc.description.accesstimepo opublikowaniu
dc.description.physical635-645pl
dc.description.publication0,82pl
dc.description.versionostateczna wersja wydawcy
dc.identifier.isbn978-83-7638-286-9pl
dc.identifier.urihttp://ruj.uj.edu.pl/xmlui/handle/item/32967
dc.languagepolpl
dc.language.containerfrepl
dc.participationSosna, Marek: 100%;pl
dc.pubinfoKraków : Księgarnia Akademickapl
dc.rightsUdzielam licencji. Uznanie autorstwa - Użycie niekomercyjne - Bez utworów zależnych 3.0 Polska*
dc.rights.licenceCC-BY-NC-ND
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/legalcode*
dc.share.typeotwarte repozytorium
dc.subject.enGallicismspl
dc.subject.enSlavismspl
dc.subject.enFrench loanwords in Polishpl
dc.subject.enSlavic loanwords in Frenchpl
dc.subtypeArticlepl
dc.titleGalicyzmy i slawizmy, czyli róg obfitości kontra rodzynki w cieściepl
dc.title.alternativeGallicisms and Slavisms, or the horn of plenty versus raisins within the cakepl
dc.title.alternativeGallicismes et slavismes ou la corne d’abondance face aux raisins secs dans le gâteaupl
dc.title.containerLe Petit Prince et les amis au pays des traductions : études dédiées à Urszula Dąmbska-Prokoppl
dc.typeBookSectionpl
dspace.entity.typePublication

* The migration of download and view statistics prior to the date of April 8, 2024 is in progress.

Views
1
Views per month
Views per city
Katowice
1
Downloads
63-Sosna-UDP.pdf
5